
Дата выпуска: 12.04.1999
Язык песни: Румынский
Vino La Mine(оригинал) |
Încerc acum să-ți spun că am greșit, am greșit |
Dar tu nu vrei să asculți |
Nici macar nu te uiți la mine |
Iubito, nu e bine, mai lasă de la tine |
Știu, sunt vinovat, de ce ai plecat? |
Revino în viața mea |
Nu vreau decât dragostea ta |
Nu vreau decât dragostea ta |
Nu vreau decât să fii a mea |
Nu vreau decât să fii a mea |
Nu vreau decât să înțelegi cât de mult te iubesc |
Fără tine nici-o clipă nu pot să trăiesc |
Nu pot să cred ca m-ai uitat |
Nu înțeleg, oare de ce ai plecat? |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Vin acum, vreau să te simt lângă mine |
Să ne amintim de clipele când totul era bine |
Amândoi de mână ne plimbam |
În nopțile târzii sub ploaie ne sărutam |
În ochi te priveam (te priveam) |
Și spuneam (și spuneam) |
Te iubesc, n-o să te părăsesc |
Te iubesc, n-o să te părăsesc |
Niciodată nu voi iubi o altă fată |
Întoarcete, iubito, vreau să fim din nou ca altă dată |
Nu pot să cred ca m-ai uitat |
Nu înțeleg, oare de ce ai plecat? |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Vreau să fiu iar cu tine |
Vreau să fiu iar cu tine |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Nu pot să cred ca m-ai uitat |
Haide, vino înapoi (înapoi) |
Să fim iar amândoi (doi) |
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine |
Vreau să fiu iar cu tine |
Vreau să fiu iar cu tine |
Иди Ко Мне(перевод) |
Я пытаюсь сказать тебе, что я был неправ, я был неправ |
Но ты не хочешь слушать |
Ты даже не смотришь на меня |
Дорогая, это нехорошо, оставь это |
Я знаю, я виноват, почему ты ушел? |
Вернись в мою жизнь |
Я просто хочу твоей любви |
Я просто хочу твоей любви |
Я просто хочу, чтобы ты был моим |
Я просто хочу, чтобы ты был моим |
Я просто хочу, чтобы ты понял, как сильно я тебя люблю |
Без тебя я никогда не смогу жить |
не могу поверить, что ты забыл обо мне |
Я не понимаю, почему ты ушел? |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Я иду сейчас, я хочу чувствовать тебя рядом со мной |
Давайте вспомним моменты, когда все было хорошо |
Мы оба шли рука об руку |
Поздними ночами под дождем мы целовались |
Я смотрел тебе в глаза (я смотрел на тебя) |
И я говорил (и я говорил) |
Я люблю тебя, я не оставлю тебя |
Я люблю тебя, я не оставлю тебя |
Я никогда не буду любить другую девушку |
Вернись, дорогая, я хочу снова быть такой |
не могу поверить, что ты забыл обо мне |
Я не понимаю, почему ты ушел? |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Я хочу снова быть с тобой |
Я хочу снова быть с тобой |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
не могу поверить, что ты забыл обо мне |
Давай, вернись (назад) |
Давай снова будем вместе (два) |
Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой |
Я хочу снова быть с тобой |
Я хочу снова быть с тобой |