Перевод текста песни Vino La Mine - N&D

Vino La Mine - N&D
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vino La Mine , исполнителя -N&D
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.1999
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Vino La Mine (оригинал)Иди Ко Мне (перевод)
Încerc acum să-ți spun că am greșit, am greșit Я пытаюсь сказать тебе, что я был неправ, я был неправ
Dar tu nu vrei să asculți Но ты не хочешь слушать
Nici macar nu te uiți la mine Ты даже не смотришь на меня
Iubito, nu e bine, mai lasă de la tine Дорогая, это нехорошо, оставь это
Știu, sunt vinovat, de ce ai plecat? Я знаю, я виноват, почему ты ушел?
Revino în viața mea Вернись в мою жизнь
Nu vreau decât dragostea ta Я просто хочу твоей любви
Nu vreau decât dragostea ta Я просто хочу твоей любви
Nu vreau decât să fii a mea Я просто хочу, чтобы ты был моим
Nu vreau decât să fii a mea Я просто хочу, чтобы ты был моим
Nu vreau decât să înțelegi cât de mult te iubesc Я просто хочу, чтобы ты понял, как сильно я тебя люблю
Fără tine nici-o clipă nu pot să trăiesc Без тебя я никогда не смогу жить
Nu pot să cred ca m-ai uitat не могу поверить, что ты забыл обо мне
Nu înțeleg, oare de ce ai plecat? Я не понимаю, почему ты ушел?
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Vin acum, vreau să te simt lângă mine Я иду сейчас, я хочу чувствовать тебя рядом со мной
Să ne amintim de clipele când totul era bine Давайте вспомним моменты, когда все было хорошо
Amândoi de mână ne plimbam Мы оба шли рука об руку
În nopțile târzii sub ploaie ne sărutam Поздними ночами под дождем мы целовались
În ochi te priveam (te priveam) Я смотрел тебе в глаза (я смотрел на тебя)
Și spuneam (și spuneam) И я говорил (и я говорил)
Te iubesc, n-o să te părăsesc Я люблю тебя, я не оставлю тебя
Te iubesc, n-o să te părăsesc Я люблю тебя, я не оставлю тебя
Niciodată nu voi iubi o altă fată Я никогда не буду любить другую девушку
Întoarcete, iubito, vreau să fim din nou ca altă dată Вернись, дорогая, я хочу снова быть такой
Nu pot să cred ca m-ai uitat не могу поверить, что ты забыл обо мне
Nu înțeleg, oare de ce ai plecat? Я не понимаю, почему ты ушел?
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Vreau să fiu iar cu tine Я хочу снова быть с тобой
Vreau să fiu iar cu tine Я хочу снова быть с тобой
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Nu pot să cred ca m-ai uitat не могу поверить, что ты забыл обо мне
Haide, vino înapoi (înapoi) Давай, вернись (назад)
Să fim iar amândoi (doi) Давай снова будем вместе (два)
Vino la mine (la mine), vreau să fiu iar cu tine Иди ко мне (ко мне), я хочу снова быть с тобой
Vreau să fiu iar cu tine Я хочу снова быть с тобой
Vreau să fiu iar cu tineЯ хочу снова быть с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!