| Je tire comme un taliban
| Я стреляю как Талибан
|
| Sur ma dope made in Afghanistan
| На моем наркотике, сделанном в Афганистане
|
| Plus j’tire et plus je noircis ce papier blanc
| Чем больше я тяну, тем больше я чернею эту белую бумагу
|
| Et j’plane comme un pélican
| И я парю, как пеликан
|
| Toi tu joues avec le feu, mais quand
| Ты играешь с огнем, но когда
|
| Ça t’brûle, tu t’tournes vers la Mecque ou le Vatican
| Это сжигает тебя, ты обращаешься в Мекку или Ватикан
|
| Je contrôle le jeu, même quand la balle est dans mon camp
| Я контролирую игру, даже когда мяч на моей стороне
|
| Et j’ai confiance en mon clan
| И я доверяю своему клану
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Je connais les scènes de ménage des tours HLM
| Я знаю сцены уборки башен HLM
|
| Si je traînais tard la nuit, ce n'était pas juste pour tuer l’ennui
| Если я тусовался поздно ночью, то не только для того, чтобы убить скуку.
|
| Mais pour fuir les 'blèmes familiaux
| Но бежать от семейных проблем
|
| Chercher des euros, mais j’ai trouvé pas mal d’ennemis
| Ищу евро, но нашел много врагов
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Et les souvenirs lointains me reviennent
| И далёкие воспоминания возвращаются ко мне
|
| À l'école, en maths, je n’ai jamais résolu de problèmes
| В школе по математике я никогда не решал задач
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| J’ai toujours baigné dans les problèmes, mais pas d’problèmes
| Я всегда купался в проблемах, но не в проблемах
|
| Maintenant j’vais régler mes 'blèmes sans problème
| Теперь я собираюсь решить свои проблемы без проблем
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| J’ai tellement de trucs à faire, de problèmes à régler
| У меня так много дел, проблем, которые нужно решить
|
| Que jamais j’pourrais dire que j’m’ennuie
| Что я никогда не мог сказать, что мне скучно
|
| Donne de l’importance à une merde
| Сделать какое-то дерьмо
|
| Et de ton monde il s’prendra pour le nombril
| И из твоего мира возьмет себя за пупок
|
| J’en ai tellement chié, j’ai pas ton temps mon bébé
| У меня было так много дерьма, у меня нет твоего времени, детка
|
| Je bosse pour que Kalina me câline
| Я работаю, чтобы заставить Калину обнять меня
|
| Y’a eu beaucoup de choses depuis le Big Deal
| Многое произошло после Большой сделки
|
| Beaucoup d’crimes et beaucoup d’weed
| Много преступлений и много сорняков
|
| Et déjà que j’suis boycotté, tous ces fous attendent de moi que je change leur
| И уже после того, как меня бойкотируют, все эти сумасшедшие люди ждут, что я изменю их
|
| monde
| Мир
|
| Et si j’t’ai fait du mal, comme on dit, c’est d’bonne guerre
| И если я причиню тебе боль, как говорится, это честная игра.
|
| Enfoiré, passe l'éponge
| Ублюдок, передай полотенце
|
| Parfois j’suis posé, j’me demande que feraient à ma place tous ces négros
| Иногда я трахаюсь, интересно, что все эти ниггеры сделают для меня
|
| fragiles
| хрупкий
|
| Leur plan aurait pété, pété devant toutes ces sex machines
| Их план был бы пукнул, пукнул перед всеми этими секс-машинами
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Et les souvenirs lointains me reviennent
| И далёкие воспоминания возвращаются ко мне
|
| À l'école, en maths, je n’ai jamais résolu de problèmes
| В школе по математике я никогда не решал задач
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| J’ai toujours baigné dans les problèmes, mais pas d’problèmes
| Я всегда купался в проблемах, но не в проблемах
|
| Maintenant j’vais régler mes 'blèmes sans problème
| Теперь я собираюсь решить свои проблемы без проблем
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| J’bois du Belaire, j’vend du pollen
| Я пью Belaire, я продаю пыльцу
|
| Roule un royal la chatte a Ségolène
| Сверните королевскую киску Сеголен
|
| Pourquoi se casser le dos pour ce maudis salaire?
| Зачем ломать себе спину за эту проклятую зарплату?
|
| Moi j’ai de la came pour passer l'été au soleil
| У меня есть камера, чтобы провести лето на солнце
|
| Les huissiers menaçants est ce que tu voit le dé?
| Грозные судебные приставы, вы видите кости?
|
| C'était grave chaud pour payer ce putain de loyer
| Было очень жарко платить эту чертову арендную плату
|
| Papa était en taule petit j’occupais ce 9 mètres carrés avec maman dans ce
| Папа был в тюрьме в детстве я занимал эти 9 квадратных метров с мамой в этом
|
| putain d’foyer
| чертов дом
|
| L'école j’y ai jamais cru la daronne en a eu mal
| Школа, в которой я никогда не верил, что у Даронны было плохо
|
| J’dois résoudre trop d’problèmes, où est passé ce putain d’prof de maths?
| Пришлось решать слишком много задач, куда, черт возьми, подевался этот учитель математики?
|
| Les plus fiers diront que tout va bien et pleureront à huis-clos
| Самые гордые скажут, что все в порядке, и заплачут за закрытыми дверями.
|
| Quand t’es biens les gens sont là, ils repartent quand débarquent ces fichus
| Когда ты в порядке, люди рядом, они уходят, когда появляются эти чертовы штуки.
|
| blèmes-pro
| проблемы-про
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Et les souvenirs lointains me reviennent
| И далёкие воспоминания возвращаются ко мне
|
| À l'école, en maths, je n’ai jamais résolu de problèmes
| В школе по математике я никогда не решал задач
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| J’ai toujours baigné dans les problèmes, mais pas d’problèmes
| Я всегда купался в проблемах, но не в проблемах
|
| Maintenant j’vais régler mes 'blèmes sans problème
| Теперь я собираюсь решить свои проблемы без проблем
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen
| Я пью Belaire, я курю пыльцу
|
| Mes parents m’ont eu dans les problèmes
| Мои родители доставили мне неприятности
|
| Sur le bitume j'écris des poèmes
| На асфальте пишу стихи
|
| J’bois du Belaire, j’fume du pollen | Я пью Belaire, я курю пыльцу |