| Hungover Tehran (оригинал) | Похмелье Тегерана (перевод) |
|---|---|
| And all the time I wasted | И все время я потратил впустую |
| was all the time I had. | было все время, которое у меня было. |
| I’m caught in a bear trap. | Я попал в медвежий капкан. |
| I’m two legs too short to get back up and flee. | У меня две ноги слишком короткие, чтобы подняться и убежать. |
| Desert mouth and trembling hands | Пустынный рот и дрожащие руки |
| should satisfy my rough demands. | должен удовлетворить мои грубые требования. |
| Stuck on top of this bleeding metropolis | Застрял на вершине этого кровоточащего мегаполиса |
| thinking 'how are we ever going to get home?' | думая: «Как мы вообще собираемся вернуться домой?» |
| You had my heart; | У тебя было мое сердце; |
| you had my home. | у тебя был мой дом. |
| You had my heart; | У тебя было мое сердце; |
| you had my soul. | у тебя была моя душа. |
| Being good just feels right, | Быть хорошим просто кажется правильным, |
| yet I’ll still lay awake at night | но я все равно буду спать по ночам |
| clawing and tearing at this house is not a home. | царапать и рвать этот дом - не дом. |
| Will she make it through the week? | Сможет ли она пережить неделю? |
| You had my heart; | У тебя было мое сердце; |
| you had my home. | у тебя был мой дом. |
| You had my heart; | У тебя было мое сердце; |
| you had my soul. | у тебя была моя душа. |
