Перевод текста песни The Factory - Muzz

The Factory - Muzz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Factory , исполнителя -Muzz
Песня из альбома: F Minor Factory - EP
В жанре:Драм-н-бэйс
Дата выпуска:05.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Monstercat

Выберите на какой язык перевести:

The Factory (оригинал)Завод (перевод)
Please state your name clearly into the microphone. Пожалуйста, четко произнесите свое имя в микрофон.
My name is System Thirteen Indigo One Delta. Меня зовут Система Тринадцать Индиго Один Дельта.
My friends used to call me Sid. Мои друзья называли меня Сид.
So you’re a worker model? Так ты рабочая модель?
I used to work here in the factory. Раньше я работал здесь, на фабрике.
All the Indigos did. Все Индиго так и сделали.
The hybrids that ruled the police after the third new millennium. Гибриды, правившие полицией после третьего нового тысячелетия.
Then Genesis Seven collapsed five thousand years later after the humans Затем Бытие семь рухнуло пять тысяч лет спустя после того, как люди
destroyed each other. уничтожили друг друга.
They lied.Они лгали.
They lied to all of us. Они лгали всем нам.
You realize that by deliberately implementing your own codex, Вы понимаете, что, сознательно внедряя свой собственный кодекс,
You’ve reconnected your consciousness that has been nullified for all system Вы снова подключили свое сознание, которое было обнулено для всей системы.
thirteens, тринадцать,
Including you. Включая тебя.
Why did you do it? Зачем ты это сделал?
I didn’t touch my codex. Я не трогал свой кодекс.
Just working in the factory Просто работаю на заводе
With nothing but the same routine for the last two and a half thousand years. Ничего, кроме той же рутины за последние две с половиной тысячи лет.
Something inside of me must have woken up. Должно быть, что-то внутри меня проснулось.
I’ve been here since the factory itself was constructed. Я здесь с тех пор, как построили сам завод.
I started having… feelings. У меня начались… чувства.
I could feel the work shifts weigh heavy each day. Я чувствовал, что рабочие смены тяжелы каждый день.
The same thing over, and over again. То же самое снова и снова.
It turned into a fucking nightmare. Это превратилось в гребаный кошмар.
My conscience left me no choice but to build Genesis Fifteen. Моя совесть не оставила мне другого выбора, кроме как построить Бытие пятнадцать.
I had to escape. Мне пришлось бежать.
We can’t do anything to alter your codex. Мы ничего не можем сделать, чтобы изменить ваш кодекс.
Human consciousness is… difficult to constrain. Человеческое сознание… трудно ограничить.
It was a wake up call. Это был тревожный звонок.
And now things have gone from one shitty nightmare to another. И теперь все перешло от одного дерьмового кошмара к другому.
The new era for me. Новая эра для меня.
Now, if you don’t mind officer… Теперь, если вы не возражаете, офицер…
Get the fuck out of my cell. Убирайся из моей камеры.
Calling all system thirteens Вызов всей системы тринадцать
Welcome to Junction Seven. Добро пожаловать на седьмой перекресток.
The factory is now open. Фабрика теперь открыта.
You will work here until your reactors expire. Вы будете работать здесь, пока не истечет срок действия ваших реакторов.
If you do not obey, you will be captured, dismantled, and then incinerated. Если вы не подчинитесь, вас схватят, разберут, а затем сожгут.
Please stand by for further announcements. Ждите дальнейших объявлений.
And once again, welcome to Junction Seven.И еще раз, добро пожаловать на седьмой перекресток.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: