Перевод текста песни Down Under - Music Makers

Down Under - Music Makers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down Under, исполнителя - Music Makers.
Дата выпуска: 21.12.2014
Язык песни: Английский

Down Under

(оригинал)
Traveling in a fried-out Kombi
On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said
Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscles
I said, do you speak-a my language
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
And he said
I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty
And he said
Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
Do you come from a land down under
Where women glow and men plunder
Can’t you hear, can’t you hear the thunder
You better run, you better take cover
(перевод)
Путешествие в жареном комби
По тропе хиппи, с головой зомби
Я встретил странную даму, она заставила меня нервничать
Она приняла меня и дала мне завтрак
И она сказала
Вы родом из земли под
Где женщины светятся, а мужчины грабят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Покупка хлеба у мужчины в Брюсселе
В нем было шесть футов четыре дюйма, и он был полон мышц.
Я сказал, ты говоришь на моем языке
Он просто улыбнулся и дал мне сэндвич Vegemite
И сказал он
Я родом из земли внизу
Где пиво течет, а мужчины звенят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Лежу в берлоге в Бомбее
С отвисшей челюстью, и нечего сказать
Я сказал мужчине, ты пытаешься соблазнить меня
Потому что я родом из страны изобилия
И сказал он
Вы родом из земли под
Где женщины светятся, а мужчины грабят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Вы родом из земли под
Где женщины светятся, а мужчины грабят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Вы родом из земли под
Где женщины светятся, а мужчины грабят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Вы родом из земли под
Где женщины светятся, а мужчины грабят
Разве ты не слышишь, разве ты не слышишь гром
Тебе лучше бежать, тебе лучше укрыться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Dama De Rojo 1998
Los Mejores Días De Mi Vida 1998
Llamo Para Decirte Que Te Amo 1998
La Reina Baila 2014
Jardín de Rosas 2014
Hotel California 2014
My Sharona 2014
Tornerò 2002
Up Where We Belong 2002
Los Sonidos Del Silencio 1998
Al Maestro Con Cariño 1998
96 Lágrimas 1998
Uptown Girl 2014
Todos Hablan 1998
Yo Comencé La Broma 1998
Murmullo Inoportuno 1998
Can't Fight This Feeling 2014
Bette Davis Eyes 2014
Falso Amor 2002

Тексты песен исполнителя: Music Makers