| I hate to tell you but I got a bit of bad news
| Ненавижу говорить тебе, но у меня плохие новости
|
| I don’t love you no more
| я тебя больше не люблю
|
| See life is like a circle
| Смотри, жизнь похожа на круг
|
| Everything you do comes back to you
| Все, что вы делаете, возвращается к вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| You know the car you missed the last payment.
| Вы знаете машину вы пропустили последний платеж.
|
| The finance company came and towed it away, towed it away.
| Финансовая компания пришла и отбуксировала его, отбуксировала.
|
| And the money that you owed to your best friend,
| И деньги, которые ты должен своему лучшему другу,
|
| you don’t own him no more.
| ты больше не владеешь им.
|
| ‘Cause that ring the you bought me for my birthday
| Потому что это кольцо ты купил мне на мой день рождения
|
| I cashed it in at the store.
| Я обналичил его в магазине.
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| You know the girl that you been fooling around with,
| Ты знаешь девушку, с которой ты дурачился,
|
| she got married today.
| она вышла замуж сегодня.
|
| And what happened to you brand new hi-fi?
| А что случилось с новенькой Hi-Fi?
|
| Someone took it away
| Кто-то забрал его
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| Hey what is Murphy’s Law?
| Эй, что такое Закон Мерфи?
|
| I don’t know,
| Я не знаю,
|
| I think let me see whatever could go wrong will go wrong.
| Я думаю, дайте мне посмотреть, что может пойти не так, пойдет не так.
|
| That means we’re in big trouble
| Это означает, что у нас большие проблемы
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| I hate to tell you but I got a bit of bad news
| Ненавижу говорить тебе, но у меня плохие новости
|
| I don’t love you no more
| я тебя больше не люблю
|
| See life if like a circle
| Смотри на жизнь как на круг
|
| Everything you do comes back to you
| Все, что вы делаете, возвращается к вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| You know the car you missed the last payment.
| Вы знаете машину вы пропустили последний платеж.
|
| The finance company came and towed it away.
| Финансовая компания приехала и отбуксировала его.
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you
| Закон Мерфи поможет вам
|
| (Got it all together don’t you baby)
| (Собрал все вместе, не так ли, детка)
|
| Murphy’s Law sure out to get you | Закон Мерфи поможет вам |