| Is there no time for me?
| На меня нет времени?
|
| I need a blessing from you
| Мне нужно благословение от тебя
|
| It’s been no symphony
| Это была не симфония
|
| when you pull me further from youth
| когда ты уводишь меня дальше от юности
|
| It’s in the crap for me
| Это в дерьме для меня
|
| that I just breaking the rules
| что я просто нарушаю правила
|
| It’s the life you live
| Это жизнь, которой ты живешь
|
| and He got you to the truth
| и Он привел вас к истине
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life
| Просто дай мне жить
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life
| Просто дай мне жить
|
| It’s not material love
| Это не материальная любовь
|
| It’s got me hooked that seems loved/sinners?
| Меня зацепило то, что кажется любимым / грешником?
|
| You’d better fear it your love
| Тебе лучше бояться своей любви
|
| I’m gonna share it someone
| Я поделюсь этим с кем-нибудь
|
| I wanna tell you so much
| Я так много хочу тебе сказать
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life
| Просто дай мне жить
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life
| Просто дай мне жить
|
| Rest game is your fault
| Остальная игра – это ваша вина
|
| And then you’re gonna feel alright
| И тогда ты будешь чувствовать себя хорошо
|
| Rest game is your fault
| Остальная игра – это ваша вина
|
| And then you wanna feel the light
| И тогда ты хочешь почувствовать свет
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life
| Просто дай мне жить
|
| Don’t stop me, alright
| Не останавливай меня, хорошо
|
| Just let me live life | Просто дай мне жить |