| Retumba (оригинал) | Retumba (перевод) |
|---|---|
| Tumba, tumba, retumba | Могила, могила, грохот |
| ¿es el mar, son mis pies? | это море, это мои ноги? |
| No lo sé ya veré, decía al mirarme | Я не знаю, я посмотрю, сказал он, когда посмотрел на меня |
| Tumba, tumba, que retumba | Могила, могила, грохочет |
| Y yo veía la tarde que iba a caer | И я увидел день, который собирался упасть |
| Ya no sé si era tarde o amanecer | Я больше не знаю, было ли это поздно или рассвет |
| Tumba, tumba, que retumba | Могила, могила, грохочет |
| Lú tenías que ser tú | вот ты должен был быть собой |
| Tú que loca estás | ты такой безумный |
| Tanto pa' saltar | так много прыгать |
| Tarde por el mar | вечер у моря |
| Oh Lú, solamente tú | О Лу, только ты |
| Tú me haces nadar | ты заставляешь меня плавать |
| Darme cuenta qué | понять, что |
| Quería retumbar | хотел грохотать |
| Oh Lú, luces surreal | О Лу, сюрреалистические огни |
| Al bailar el son | Когда танцует сын |
| Son del malecón | Они с набережной |
| Son del malecón | Они с набережной |
| Oh Lú, luce que es el ron | О, Лу, похоже, это ром |
| Rompe las olas, olas que se van | Разбейте волны, волны, которые уходят |
| Van que retumban | Они грохот |
