| Cop provisions feed my addictions mistakes I made then
| Полицейские положения кормят мои ошибки зависимости, которые я сделал тогда
|
| I opened up the holes and they crawled in
| Я открыл дыры, и они пролезли
|
| Now when it’s time for the feed they won’t let me forget
| Теперь, когда пришло время кормления, они не дадут мне забыть
|
| They ride upon my back and they’ll fuck me with their need
| Они едут на моей спине и трахают меня своей потребностью
|
| My invisible enemies all my monkeys
| Мои невидимые враги все мои обезьяны
|
| They’re coming, they’re coming, they’re coming, they’re coming to take me
| Они идут, они идут, они идут, они идут, чтобы забрать меня
|
| Away
| Далеко
|
| Disgusted with my position so submissive I am the only way we get
| Отвращение к моему положению, такое покорное, что я единственный способ получить
|
| Away is give in sharpen up the razors stab the needles into pipes to
| Давай, давай, точи бритвы, втыкай иглы в трубы, чтобы
|
| Kill cravings so sick of this in me can’t stand the want to need
| Убей тягу, так надоело это во мне, я не могу выдержать желание нуждаться
|
| Can’t get free always got a grip on me
| Не могу освободиться, всегда держал меня
|
| There’s no use to fight this wrenching tourniquet of deprivation
| Бесполезно бороться с этим мучительным жгутом лишений
|
| Obedience subservience leads to substance
| Послушание подчинения ведет к содержанию
|
| Give it to me, give it to me
| Дай это мне, дай мне
|
| Leave my motivation to chemical dependency no room for patience
| Не оставляй моей мотивации к химической зависимости места для терпения
|
| Don’t want it need it come on right now
| Не хочу, чтобы это было нужно прямо сейчас
|
| Everything I’ve become now is everything I didn’t want to be
| Все, чем я стал сейчас, это все, чем я не хотел быть
|
| Every time I try to run away I fall on my face they drag me back
| Каждый раз, когда я пытаюсь убежать, я падаю лицом вниз, меня тащат обратно
|
| Every time I try to run away I fall on my face
| Каждый раз, когда я пытаюсь убежать, я падаю лицом вниз
|
| Help! | Помощь! |
| They won’t leave me alone
| Они не оставят меня в покое
|
| If I would have known back then what I know now I 'd take it back
| Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы взял это обратно
|
| If I would have known back then what I know now I 'd take it
| Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы взял это
|
| Back
| Назад
|
| I’d take it back I’d take it all fuckin' back
| Я бы забрал это, я бы забрал все это, черт возьми,
|
| Stay away stay away
| Держись подальше, держись подальше
|
| Hold me I’m shaking violently
| Держи меня, я сильно трясусь
|
| Pull me out of my covering
| Вытащи меня из моего укрытия
|
| Mold me into a new man
| Преврати меня в нового человека
|
| Lull me into a deep sleep
| Убаюкай меня глубоким сном
|
| There’s no use to fight this wrenching tourniquet of deprivation
| Бесполезно бороться с этим мучительным жгутом лишений
|
| Obedience subservience leads to substance
| Послушание подчинения ведет к содержанию
|
| Even if you want you can’t stop
| Даже если вы хотите, вы не можете остановиться
|
| Internal primates forever | Внутренние приматы навсегда |