| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Og de se’kke gjennom
| И они просматривают
|
| Nei, de se’kke gjennom
| Нет, они просматривают
|
| Og de se’kke gjennom
| И они просматривают
|
| Snart helg så jeg må bare kjøpe no' kodein
| Скоро выходные, так что мне просто нужно купить кодеин
|
| Lage lean, drikke vin, røyke litt og være mean
| Делай постное, пей вино, кури немного и будь злым
|
| Men engelen på skuldern' sier plis
| Но ангел на плече говорит плиз
|
| Vet at du er G, men den kroppen din den trenger vitamin
| Знай, что ты G, но твоему телу нужны витамины.
|
| Så jeg kjøper meg no' tran, sana-sol og en banan
| Поэтому я покупаю рыбий жир, сана-соль и банан.
|
| For å gjøre opp min dårlige samvittighet hver dag
| Чтобы восполнить мою нечистую совесть каждый день
|
| Vet da faen hva jeg gjør med dette livet mitt
| Знаешь ли, черт возьми, что я делаю с этой своей жизнью?
|
| Egentlig en kald motherfucker men det hender at jeg tiner litt
| На самом деле холодный ублюдок, но иногда я немного оттаиваю
|
| Og blir varm, ringer mams, sier at jeg savner henne
| И становится жарко, звонит мама, говорит, что я скучаю по ней
|
| Alt hun har gjort for meg det vil jeg aldri glemme
| Все, что она сделала для меня, я никогда не забуду
|
| Må ikke glemme bror og søster og min far
| Не забывай брата и сестру и моего отца
|
| Familien er det viktigste du har, uansett hvor du drar
| Семья — это самое важное, что у вас есть, куда бы вы ни пошли
|
| Og jeg drar nå, ut på tur, drit smart, ekke lur
| А теперь я иду гулять, черт возьми, без сна
|
| Kjempe sint, e’kke sur, se’kke ut, gjør god figur
| Сражайся с гневом, а не с гневом, берегись, делай хорошую фигуру
|
| Og ah, svever mellom godt og ondt, mener både godt og vondt
| И ах, зависание между добром и злом, означает и добро, и зло
|
| Orker ikke tenke mer nå vil jeg bare av
| Не могу больше думать, теперь я просто хочу уйти
|
| Nå vil jeg bare slappe av
| Теперь я просто хочу расслабиться
|
| Hverdagshelten kommer hjem med beina oppå bordet, tar den kappen av
| Бытовой герой приходит домой, положив ноги на стол, снимает плащ
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Nå vil jeg bare slappe av
| Теперь я просто хочу расслабиться
|
| Hverdagshelten kommer hjem med beina oppå bordet, tar den kappen av
| Бытовой герой приходит домой, положив ноги на стол, снимает плащ
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Nå vil jeg bare slappe av
| Теперь я просто хочу расслабиться
|
| Hverdagshelten kommer hjem med beina oppå bordet, tar den kappen av
| Бытовой герой приходит домой, положив ноги на стол, снимает плащ
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Ingen ser gjennom masken, fortjener en applaus men det er ingen her som klapper
| Никто не смотрит сквозь маску, заслуживает аплодисментов, но здесь никто не хлопает
|
| av
| из
|
| Ah
| Ах
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску
|
| Hør meg sier alle damer er fakka, men burde tenkt før jeg snakka
| Услышьте, как я говорю, что все дамы факка, но я должен был подумать, прежде чем говорить
|
| For har en dame som er faen meg hele den jævla pakka
| Потому что у дамы, которая меня трахнула, есть весь гребаный пакет
|
| Føler meg litt kald og tar på jakka
| Чувствую себя немного холодно и надеваю куртку
|
| Si meg, føler du deg varm når du kler av deg for hele jævla sjappa
| Скажи мне, тебе жарко, когда ты раздеваешься на весь гребаный магазин
|
| Er fortrolig nå, men ingen stoler på
| Сейчас конфиденциально, но никто не доверяет
|
| Den karen som du var du vil bare spole nå
| Парень, которым ты был, которого ты просто хочешь перемотать сейчас
|
| Tilbake da vi gikk på skolen og
| Когда мы ходили в школу и
|
| Ingen brydde seg om shit, bare beina rundt i skolegård'n
| Никто не заботился о дерьме, только ноги вокруг школьного двора
|
| Og du skjønner hva jeg mener nå, hæh
| И ты видишь, что я имею в виду сейчас, ха
|
| Du skjønner hva jeg mener nå
| Вы видите, что я имею в виду сейчас
|
| Alle sammen burde skjønne hva jeg mener, denne shitten her gir mening
| Все должны понять, что я имею в виду, это дерьмо здесь имеет смысл
|
| Og jeg vet at du er enig, redder Ryan han er menig
| И я знаю, что вы согласны, Райан спасает, он рядовой
|
| Jeg er Tom Hanks, og ikke Brad Pitt
| Я Том Хэнкс, а не Брэд Питт
|
| Ha’kke tom tanks, på no fury shit
| Не опустошайте баки, на ярости дерьмо
|
| Føler meg ræva men jeg føler at jeg duger litt
| Похоже на мою задницу, но я чувствую, что я достаточно хорош
|
| Er helt ærlig med deg, når jeg bare juger litt, ah
| Я полностью честен с тобой, когда я просто немного жонглирую, ах
|
| Er helt ærlig med deg, når jeg bare juger litt
| Я полностью честен с вами, когда я просто немного жонглирую
|
| Føler meg ræva men jeg føler at jeg duger litt
| Похоже на мою задницу, но я чувствую, что я достаточно хорош
|
| Er helt ærlig med deg, når jeg bare juger litt
| Я полностью честен с вами, когда я просто немного жонглирую
|
| Føler meg ræva men jeg føler at jeg duger litt
| Похоже на мою задницу, но я чувствую, что я достаточно хорош
|
| Nå vil jeg bare slappe av
| Теперь я просто хочу расслабиться
|
| Hverdagshelten kommer hjem med beina oppå bordet, tar den kappen av
| Бытовой герой приходит домой, положив ноги на стол, снимает плащ
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken, hæh
| Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску, ха
|
| Ingen ser gjennom masken, fortjener en applaus men det er ingen her som klapper
| Никто не смотрит сквозь маску, заслуживает аплодисментов, но здесь никто не хлопает
|
| av
| из
|
| Ah
| Ах
|
| Ingen ser gjennom masken, ingen ser gjennom masken | Никто не видит сквозь маску, никто не видит сквозь маску |