| Mi haffi stop school my momma wasn’t working
| Ми Хаффи, останови школу, моя мама не работала
|
| And my daddy passed on
| И мой папа ушел
|
| I got my first tool when I was thirteen
| Я получил свой первый инструмент, когда мне было тринадцать
|
| An mi a run the place warm
| Ми, беги, тепло
|
| Then I got older and found myself a wife
| Потом я стал старше и нашел себе жену
|
| Struggling daily to have a better life
| Ежедневно бороться за лучшую жизнь
|
| Now I am riding for a fall
| Теперь я еду на падение
|
| With my back against the wall
| Прислонившись спиной к стене
|
| All when mi hungry mi try stand tall
| Все, когда я голоден, ми, попробуй встать прямо
|
| Anytime mi hear mi pickney dem bawl
| В любое время, когда я слышу, как пикни дем кричат
|
| Mi brethren
| Мои братья
|
| CHO
| ЧО
|
| Gunshot start rain again
| Выстрел снова начинает дождь
|
| I dont wanna be a memory
| Я не хочу быть воспоминанием
|
| But I see no better solution
| Но я не вижу лучшего решения
|
| Man an man a get while again
| Человек, мужчина, снова
|
| Society nuh know what to do
| Общество не знает, что делать
|
| This is the sign of a revolution
| Это знак революции
|
| Like wondering sheep with very few choices
| Как удивленные овцы с очень небольшим выбором
|
| Thats how it is in the slum
| Вот как это в трущобах
|
| Constant abuse by negative voices
| Постоянные оскорбления со стороны негативных голосов
|
| Treated like a scum
| Обращаются как с отбросами
|
| Hopeless and desperate they also getting cold
| Безнадежные и отчаянные, они также остывают
|
| Anger and hatred is starting to unfold
| Гнев и ненависть начинают разворачиваться
|
| Now that crime is at your door
| Теперь это преступление у вашей двери
|
| Its not a ghetto thing no more
| Это больше не гетто
|
| Now you have to share their pain
| Теперь вы должны разделить их боль
|
| There’s nobody you can blame
| Нет никого, кого вы можете обвинить
|
| Cause a unnuh mek
| Причина unnuh mek
|
| CHO
| ЧО
|
| From Top | Сверху |