| I saw the light fade from the sky
| Я видел, как свет исчез с неба
|
| On the wind I heard a sigh
| На ветру я услышал вздох
|
| As the snowflakes cover my fallen brothers
| Когда снежинки покрывают моих павших братьев
|
| I will say this last goodbye
| Я скажу это последнее прощание
|
| Night is now falling
| Ночь сейчас падает
|
| So ends this day
| Так заканчивается этот день
|
| The road is now calling
| Дорога теперь зовет
|
| And I must away
| И я должен уйти
|
| Over hill and under tree
| Над холмом и под деревом
|
| Through lands where never light has shone
| Через земли, где никогда не сиял свет
|
| By silver streams that run down to the sea
| Серебряными ручьями, сбегающими к морю
|
| Under cloud, beneath the stars
| Под облаками, под звездами
|
| Over snow one winter’s morn
| Однажды зимним утром по снегу
|
| I turn at last to paths that lead home
| Я поворачиваюсь, наконец, к путям, которые ведут домой
|
| And though where the road then takes me
| И хоть куда дорога меня потом заведет
|
| I cannot tell
| Я не могу сказать
|
| We came all this way
| Мы прошли весь этот путь
|
| But now comes the day
| Но теперь наступает день
|
| To bid you farewell
| Чтобы попрощаться с вами
|
| Many places I have been
| Я был во многих местах
|
| Many sorrows I have seen
| Много печалей я видел
|
| But I don’t regret
| Но я не жалею
|
| Nor will I forget
| И я не забуду
|
| All who took that road with me
| Все, кто прошел этот путь со мной
|
| Night is now falling
| Ночь сейчас падает
|
| So ends this day
| Так заканчивается этот день
|
| The road is now calling
| Дорога теперь зовет
|
| And I must away
| И я должен уйти
|
| Over hill and under tree
| Над холмом и под деревом
|
| Through lands where never light has shone
| Через земли, где никогда не сиял свет
|
| By silver streams that run down to the sea
| Серебряными ручьями, сбегающими к морю
|
| To these memories I will hold
| К этим воспоминаниям я буду относиться
|
| With your blessing I will go
| С вашего благословения я пойду
|
| To turn at last to paths that lead home
| Повернуться, наконец, на пути, ведущие домой
|
| And though where the road then takes me
| И хоть куда дорога меня потом заведет
|
| I cannot tell
| Я не могу сказать
|
| We came all this way
| Мы прошли весь этот путь
|
| But now comes the day
| Но теперь наступает день
|
| To bid you farewell
| Чтобы попрощаться с вами
|
| I bid you all a very fond farewell | Я прощаюсь со всеми вами очень тепло |