| I don’t want to take my time going to work
| Я не хочу тратить время на работу
|
| I got a motorcycle and a sleeping bag
| У меня есть мотоцикл и спальный мешок
|
| And ten or fifteen girls
| И десять или пятнадцать девушек
|
| What the hell I want to go off in to work for?
| На кой черт мне идти работать?
|
| Work for what? | Работа для чего? |
| Money? | Деньги? |
| I got all the money in the world
| У меня есть все деньги в мире
|
| I’m the king, man, I’m running underworld, ey
| Я король, чувак, я управляю преступным миром, эй
|
| I decide who does what and where they do that
| Я решаю, кто что делает и где они это делают
|
| What am I gonna run around and act like I’m some tiddy bot for somewhere,
| Что я буду бегать и вести себя как какой-то бот для чего-то,
|
| some somebody’s else’s money?
| какие-то чужие деньги?
|
| I make the money, man
| Я зарабатываю деньги, чувак
|
| I roll the nickles
| я катаю пятаки
|
| The game is mine, I deal the cards
| Игра моя, я раздаю карты
|
| One day I took a walk through the old ghost town
| Однажды я прогулялся по старому городу-призраку
|
| Went to the place where that church had all burnt down
| Пошел к месту, где вся эта церковь сгорела
|
| Started home just as night began to fall
| Начал домой, как только ночь начала падать
|
| Then realized I couldn’t find my way at all
| Потом понял, что вообще не могу найти дорогу
|
| I’ve lost my mind
| я потерял рассудок
|
| I’m falling behind
| я отстаю
|
| I’ve had enough
| У меня было достаточно
|
| But I can’t wake up
| Но я не могу проснуться
|
| My head was dizzy and my vision was not clear
| У меня кружилась голова, и мое зрение было нечетким
|
| My soul was tired and my ears they couldn’t hear
| Моя душа устала, и мои уши не могли слышать
|
| All of a sudden he appeared out of thin air
| Внезапно он появился из воздуха
|
| «Where did you come from» he just said
| «Откуда ты взялся», он только что сказал
|
| Nowhere, nowhere
| Нигде, нигде
|
| Next thing I knew I was back here in my bed
| Следующее, что я знал, я вернулся сюда, в свою постель
|
| He’s never left my head, he’ll haunt me till I’m dead
| Он никогда не покидал мою голову, он будет преследовать меня, пока я не умру
|
| I’ve lost my mind
| я потерял рассудок
|
| I’m falling behind
| я отстаю
|
| I’ve had enough
| У меня было достаточно
|
| But I can’t wake up
| Но я не могу проснуться
|
| You know sometimes nightmares come true
| Знаешь, иногда сбываются кошмары
|
| You know at times the dark finds you
| Вы знаете, иногда темнота находит вас
|
| Now look around no one in sight
| Теперь оглянись, никого не видно
|
| Don’t wander off into the night | Не уходи в ночь |