Перевод текста песни De roses et de colombes - Mounika.

De roses et de colombes - Mounika.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De roses et de colombes , исполнителя -Mounika.
Песня из альбома: How Are You
Дата выпуска:23.06.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Maju

Выберите на какой язык перевести:

De roses et de colombes (оригинал)Из роз и голубей (перевод)
Soir quand tout se- Вечер, когда все в порядке
Soir quand tout se- Вечер, когда все в порядке
Soir quand tout se tait Вечер, когда все стихло
Par dela- Вне-
Soir quand tout se- Вечер, когда все в порядке
Soir quand tout se- Вечер, когда все в порядке
Soir quand tout se tait Вечер, когда все стихло
Soir quand tout se tait par delà ma fenêtre, q’il- Вечер, когда за моим окном все безмолвно, пусть он-
Soir quand tout se tait par delà ma fenêtre Вечер, когда за моим окном все тихо
Q’il est qu’on y parlait de roses et de colombes Что они говорили о розах и голубях
Je sais qu’on y parlait de roses et de colombes Я знаю, что они говорили о розах и голубях
Je sais chanson-là racontait mes amours Я знаю, что эта песня рассказывала о моей любви
Soir quand tout se tait par delà ma fenêtre, q’il- Вечер, когда за моим окном все безмолвно, пусть он-
Soir quand tout se tait par delà ma fenêtre Вечер, когда за моим окном все тихо
Q’il est qu’on y parlait de roses et de colombes Что они говорили о розах и голубях
Je sais qu’on y parlait de roses et -à ma fenêtre Я знаю, что они говорили о розах и у моего окна
Q’il est chanson-là racontait mes amours Какая песня там рассказывала о моей любви
Je ne sais plus très bien comment elle commence Я не совсем знаю, как это начинается
Je ne sais plus très bien comment elle commence Я не совсем знаю, как это начинается
Je sais qu’on y parlait de roses et -à ma fenêtre Я знаю, что они говорили о розах и у моего окна
Q’il est qu’on y parlait de roses et -à ma fenêtre Что говорили о розах и у моего окна
Q’il est chanson-là racontait mes amours Какая песня там рассказывала о моей любви
Je ne sais plus très bien comment elle commence Я не совсем знаю, как это начинается
Je sais qu’on y parlait de roses et de lilas Я знаю, что они говорили о розах и сирени
C'était un peu idiot, c'était un peu romance Это было немного глупо, это было немного романтично
Souvent tu répétaisЧасто ты повторял
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017