| Aprendimos a querete
| мы научились любить тебя
|
| Desde la historica altura
| С исторической высоты
|
| Donde el sol de tu bravura
| Где солнце твоей храбрости
|
| Aprendimos a querete
| мы научились любить тебя
|
| Desde la historica altura
| С исторической высоты
|
| Donde el sol de tu bravura
| Где солнце твоей храбрости
|
| Le puso un cerco a la muerte
| Он поставил забор вокруг смерти
|
| Tu mano gloriosa y fuerte
| Твоя славная и сильная рука
|
| Sobre la historica dispara
| Об исторической съёмке
|
| Cuando todos Santa Clara
| Когда вся Санта-Клара
|
| Se despiertan para verte
| Они просыпаются, чтобы увидеть тебя
|
| Aqui se queda la clara
| Вот свет
|
| La entrañable transparencia
| Привлекательная прозрачность
|
| De tu querida precencia
| твоего дорогого присутствия
|
| Comandante Che Guevara!
| Командир Че Гевара!
|
| Vienes que mando la brisa
| Ты приходишь, я посылаю ветер
|
| Con soles de primavera
| с весенним солнцем
|
| Para plantar la bandera
| установить флаг
|
| Con la luz de tu sonrisa
| Светом твоей улыбки
|
| Aqui se queda la clara
| Вот свет
|
| La entrañable transparencia
| Привлекательная прозрачность
|
| De tu querida precencia
| твоего дорогого присутствия
|
| Comandante Che Guevara!
| Командир Че Гевара!
|
| Aprendimos a quererte
| Мы учимся любить тебя
|
| Desde la historica altura
| С исторической высоты
|
| Donde el sol de tu bravura
| Где солнце твоей храбрости
|
| Le puso un cerco a la muerte
| Он поставил забор вокруг смерти
|
| Seguimos adelante
| мы идем дальше
|
| Como junto a ti seguimos
| Как с тобой мы продолжаем
|
| Y con Fidel te decimos:
| И с Фиделем мы говорим вам:
|
| Hasta simpre, Comandante!(x4)
| До свидания, командир!(x4)
|
| Aqui se queda la clara
| Вот свет
|
| La entrañable transparencia
| Привлекательная прозрачность
|
| De tu querida precencia
| твоего дорогого присутствия
|
| Comandante Che Guevara!
| Командир Че Гевара!
|
| Aqui se queda la clara
| Вот свет
|
| La entrañable transparencia
| Привлекательная прозрачность
|
| De tu querida precencia
| твоего дорогого присутствия
|
| Comandante Che Guevara!
| Командир Че Гевара!
|
| Aqui se queda la clara
| Вот свет
|
| La entrañable transparencia
| Привлекательная прозрачность
|
| De tu querida precencia
| твоего дорогого присутствия
|
| Comandante Che Guevara!
| Командир Че Гевара!
|
| De tu querida precencia Comandante Che Guevara!
| От вашего дорогого присутствия Командир Че Гевара!
|
| De tu querida precencia Comandante Che Guevara!
| От вашего дорогого присутствия Командир Че Гевара!
|
| De tu querida precencia Comandante Che Guevara!
| От вашего дорогого присутствия Командир Че Гевара!
|
| Aqui se queda la clara | Вот свет |