| None of this was planned
| Ничего из этого не планировалось
|
| But it made me who I am, I’m guilty
| Но это сделало меня тем, кто я есть, я виноват
|
| Guilty by association
| Виновен по ассоциации
|
| Guilty for my complications (For my complications)
| Виновен в моих осложнениях (В моих осложнениях)
|
| Tryna do right by doin' wrong
| Пытаюсь поступать правильно, поступая неправильно
|
| I’m just a product of my environment
| Я просто продукт моего окружения
|
| Yo, yo, I’m too deep in the streets stuff
| Йо, йоу, я слишком увлекся уличными вещами
|
| Me and Steve cuttin' thru' trees in the weed
| Я и Стив рубим деревья в траве
|
| Yo, My jewels look like they go sleep in the freezer
| Эй, Мои драгоценности выглядят так, будто засыпают в морозилке.
|
| They got women screamin' «who's he?» | Они заставили женщин кричать «кто он?» |
| like a machine gun
| как автомат
|
| Tell a hater «speak up», if not, shut your mouth
| Скажи ненавистнику «говори», если нет, закрой рот
|
| Man spend a bag on West and they claim that they shuttin' down
| Человек тратит сумку на Запад, и они утверждают, что закрываются
|
| Three words, bunch of clowns, my life’s like a movie
| Три слова, сборище клоунов, моя жизнь как кино
|
| Yo, chase a lambo like a hooptie
| Эй, гонись за ламбо, как за хулиганом
|
| No time for groupies, no time for fake friends
| Нет времени для поклонниц, нет времени для фальшивых друзей
|
| I’ve never been the greedy type, nah, I always break bread
| Я никогда не был жадным, нет, я всегда ломаю хлеб
|
| Never been the shook type,
| Никогда не был трясущимся типом,
|
| Trap to feed my family, you trap for the ratings
| Ловушка, чтобы накормить мою семью, ты ловушка для рейтингов
|
| My bro’s on some apeshit, don’t look at them and screw your face
| Мой братан на какой-то ерунде, не смотри на них и морду трахни
|
| It’s best you unscrew that before you lose your face
| Лучше отвинтить это, прежде чем потерять лицо
|
| My young’un asked me for the price on a Z of coke
| Мой молодой человек спросил меня о цене Z кокса
|
| I told him '1017' like Gucci Mane
| Я сказал ему «1017», как Gucci Mane
|
| Fuck the drills, my team’s full of mobsters | К черту учения, в моей команде полно мафиози |
| We shot drugs, we shot man, man, we’re on stuff
| Мы стреляли в наркотики, мы стреляли в человека, человека, мы на вещах
|
| As yute man we used to play conkers
| Когда мы играли в конкеры
|
| Times flew by, we started bussin' off our shotguns
| Время пролетело, мы начали стрелять из наших дробовиков
|
| Then we started catchin' cases, man got locked up
| Затем мы начали ловить дела, человека заперли
|
| Some got life, some got shook, and went and got jobs
| Кто-то получил жизнь, кто-то встряхнулся, пошел и получил работу
|
| That’s what the block does, it makes you or breaks you
| Вот что блок делает, он делает вас или ломает вас
|
| When you’re down and out the streets won’t save you
| Когда ты в упадке, улицы тебя не спасут
|
| The streets ain’t, the streets ain’t loyal
| Улицы не, улицы не лояльны
|
| They use and abuse you, then lay you in soil
| Они используют и оскорбляют вас, а затем закапывают в землю
|
| I used to pray to God for new cars and a fresh chain
| Раньше я молился Богу о новых машинах и свежей цепи
|
| Now I pray to God he keeps my family and my friends safe
| Теперь я молю Бога, чтобы он хранил мою семью и моих друзей в безопасности
|
| I seen nerds get killed for tryna get brave
| Я видел, как ботаников убивали за то, что они пытались стать храбрыми
|
| Actin' bad like there ain’t no space for a spare grave
| Веду себя плохо, как будто нет места для запасной могилы
|
| It hurts to see my people with a stressed face
| Больно видеть своих людей с напряженным лицом
|
| Money buys happiness so man are tryna get paid (Paid)
| Деньги покупают счастье, поэтому люди пытаются получить деньги (платят)
|
| Guilty by association
| Виновен по ассоциации
|
| Guilty for my complications (For my complications)
| Виновен в моих осложнениях (В моих осложнениях)
|
| Tryna do right by doin' wrong
| Пытаюсь поступать правильно, поступая неправильно
|
| I’m just a product of my environment
| Я просто продукт моего окружения
|
| I got brothers six foot, they won’t breathe again
| У меня есть братья шесть футов, они больше не будут дышать
|
| I got some brothers locked in jail that won’t be free again
| У меня есть несколько братьев, запертых в тюрьме, которые больше не будут свободны
|
| You won’t believe my stress, I’m tryna feed my family and feed my friends | Вы не поверите моему стрессу, я пытаюсь накормить свою семью и накормить своих друзей |
| At the same time I’m tryna feed my ends
| В то же время я пытаюсь накормить свои концы
|
| I need to rest like a sleep, got my head hurtin'
| Мне нужно отдохнуть, как во сне, у меня болит голова
|
| Two shots so this Henny got my chest burning
| Два выстрела, так что этот Хенни заставил меня гореть в груди
|
| I know the feds lurkin' all over my team like flies and shit
| Я знаю, что федералы прячутся по всей моей команде, как мухи и дерьмо.
|
| They locked up Cherio for over ten birthdays
| Они заперли Черио более чем на десять дней рождения
|
| My mum is like «Son, get a nine to five»
| Моя мама такая: «Сынок, с девяти до пяти»
|
| I told her «That's for lazy people, I work nine to nine»
| Я ей сказал: «Это для ленивых, я работаю с девяти до девяти»
|
| I work nonstop, I’m paid but I want more
| Я работаю без перерыва, мне платят, но я хочу большего
|
| I’ve done a lot of winning but I’ve lost more
| Я много выигрывал, но больше проигрывал
|
| My uncle Alan used to pop pills and drink beer
| Мой дядя Алан принимал таблетки и пил пиво
|
| Then put on Elvis Presley songs and talk about religious things
| Затем включите песни Элвиса Пресли и поговорите о религии.
|
| His eyes were filled with pain and struggle
| Его глаза были наполнены болью и борьбой
|
| , that’s still my favourite uncle
| , это все еще мой любимый дядя
|
| Crackhead Ian used to stand there with his homeless sign
| Сумасшедший Ян стоял там со своим бездомным знаком
|
| Beggin' 20p till he raise enough to phone a line
| Прошу 20 пенсов, пока он не поднимет достаточно, чтобы позвонить по телефону
|
| Crackhead Sue used to walk around in one crep
| Сумасшедшая Сью раньше ходила в одном крепе
|
| She OD’d and died on that park bench, madness
| У нее была передозировка, и она умерла на скамейке в парке, безумие
|
| I just consigned my YG an ounce of coke
| Я только что отправил моему YG унцию кокаина
|
| To me an ounce ain’t nothin' but to him that’s an ounce of hope
| Для меня унция ничего, но для него это унция надежды
|
| I spend more time with trees in the grow house than I do my kids in my own
| Я провожу больше времени с деревьями в гроубоксе, чем со своими детьми в своем собственном
|
| house, crazy | дом, сумасшедший |
| Guilty by association (By association)
| Виновен по ассоциации (по ассоциации)
|
| Guilty for my complications (For my complications)
| Виновен в моих осложнениях (В моих осложнениях)
|
| Tryna do right by doin' wrong (Oooh)
| Пытаюсь поступать правильно, поступая неправильно (Оооо)
|
| I’m just a product of my environment
| Я просто продукт моего окружения
|
| Guilty by association (By association)
| Виновен по ассоциации (по ассоциации)
|
| Guilty for my complications (For my complications)
| Виновен в моих осложнениях (В моих осложнениях)
|
| Tryna do right by doin' wrong
| Пытаюсь поступать правильно, поступая неправильно
|
| I’m just a product of my environment
| Я просто продукт моего окружения
|
| It’s the hocus pocus Harry James
| Это фокус-покус Гарри Джеймс
|
| But it made me who I am, I’m guilty
| Но это сделало меня тем, кто я есть, я виноват
|
| Guilty | Виновный |