| Brain disorder, punctured skull
| Расстройство мозга, проколотый череп
|
| Relieving pressure on the brain
| Снятие давления на мозг
|
| Mind disease, human slaughter
| Болезнь разума, человеческая бойня
|
| Unaware of what is done
| Не зная, что делается
|
| Mind disturbed in a hope of a cure
| Разум беспокоит в надежде на излечение
|
| To release the pain of living a life for
| Избавиться от боли жизни ради
|
| Mutant slowly dying of disease
| Мутант медленно умирает от болезни
|
| Trephanation misery
| трепанация страдания
|
| Living out life with loss of your brain
| Прожить жизнь с потерей мозга
|
| Incision in head, pain
| Разрез в голове, боль
|
| Remembering the past
| Вспоминая прошлое
|
| That has not changed
| Это не изменилось
|
| Only the desire to be dead
| Только желание быть мертвым
|
| Desire now to die
| Желание сейчас умереть
|
| To release the pain you feel
| Чтобы избавиться от боли, которую вы чувствуете
|
| This diseased of the mind
| Это болезнь ума
|
| Blood spewing from your skull
| Кровь извергается из твоего черепа
|
| Trephanation, mutated deformation
| Трепанация, мутировавшая деформация
|
| Puss oozing from your mind
| Киска сочится из твоего разума
|
| Trephanation, a brain disease of living
| Трефанация, болезнь мозга живых
|
| Scaring the tissue of the brain
| Отпугивание ткани головного мозга
|
| Slow death of mind
| Медленная смерть разума
|
| As sight begins to weaken
| Когда зрение начинает ослабевать
|
| And now brain eroding
| И теперь мозг разрушается
|
| From trephanation… | От трепанации… |