| I like the way you say my name
| Мне нравится, как ты произносишь мое имя
|
| And treat me like no other lover
| И относись ко мне как ни к какому другому любовнику
|
| You say you’re playing but what’s the game?
| Вы говорите, что играете, но что это за игра?
|
| Cause I can’t take this undercover
| Потому что я не могу принять это под прикрытием
|
| As hard as I try
| Как ни стараюсь
|
| You say you’ll never be alright, right, right
| Вы говорите, что никогда не будете в порядке, верно, правильно
|
| I can’t take what I can’t stand
| Я не могу принять то, чего не выношу
|
| But we can
| Но мы можем
|
| So baby lay down just a minute
| Так что детка легла всего на минуту
|
| Baby lay down all your doubts in my hand
| Детка, отложи все свои сомнения в мою руку.
|
| You say it’s hard to believe it
| Вы говорите, что в это трудно поверить
|
| But we can
| Но мы можем
|
| I put my head on your chest, girl
| Я положил голову тебе на грудь, девочка
|
| So I can hear your heartbeat
| Так что я слышу твое сердцебиение
|
| Don’t be sad girl, don’t stress
| Не грусти девочка, не напрягайся
|
| Baby you make my heartbeat
| Детка, ты заставляешь мое сердцебиение
|
| I like to play your little games
| Мне нравится играть в твои маленькие игры
|
| That drown the silence in the yearning
| Это топит тишину в тоске
|
| It takes our mind off all the pain
| Это отвлекает нас от всей боли
|
| And keeps our fire slowly burning
| И держит наш огонь медленно горящим
|
| As hard as I try
| Как ни стараюсь
|
| You say you’ll never be alright, right, right
| Вы говорите, что никогда не будете в порядке, верно, правильно
|
| I can’t take what I can’t stand
| Я не могу принять то, чего не выношу
|
| But we can
| Но мы можем
|
| So baby lay down just a minute
| Так что детка легла всего на минуту
|
| Baby lay down all your doubts in my hand
| Детка, отложи все свои сомнения в мою руку.
|
| You say it’s hard to believe it
| Вы говорите, что в это трудно поверить
|
| But we can
| Но мы можем
|
| I put my head on your chest, girl
| Я положил голову тебе на грудь, девочка
|
| So I can hear your heartbeat
| Так что я слышу твое сердцебиение
|
| Don’t be sad girl, don’t stress
| Не грусти девочка, не напрягайся
|
| Baby you make my heartbeat | Детка, ты заставляешь мое сердцебиение |