| Weekend Girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| You know i`m just a Weekend girl
| Вы знаете, я просто девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| I can’t wait until the
| Я не могу дождаться, пока
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Uh Huh, ride out on the
| Угу, катайся на
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Monday till friday
| с понедельника по пятницу
|
| You know that i stay in the classroom
| Вы знаете, что я остаюсь в классе
|
| Thinking about things that i did last chu
| Думая о том, что я сделал в прошлый раз, чу
|
| But yo i gatta stay foccused cuz every little dude
| Но ты должен оставаться сосредоточенным, потому что каждый маленький чувак
|
| Yo i got them straight up in
| Эй, я получил их прямо в
|
| The way that i`m rolling
| То, как я катаюсь
|
| I got everybody approching wonderin how i keep it in motion
| Я заставил всех задуматься, как я держу его в движении
|
| But i`m still coasting Fronting like
| Но я все еще плыву по фронту, как
|
| You ain’t notice me and Serena
| Ты не замечаешь меня и Серену
|
| Chillin At the Us open
| Chillin At US open
|
| Oh
| Ой
|
| Its friday
| Это пятница
|
| I`m setting the players now to hit the mall
| Я настраиваю игроков сейчас, чтобы попасть в торговый центр
|
| Buy it all headed straight to my mans house
| Купите все это, отправляйтесь прямо в дом моего мужчины
|
| I know he stressing out
| Я знаю, что он напрягается
|
| He wanna see his girl
| Он хочет увидеть свою девушку
|
| But it’s good cuz he knows that i`m a
| Но это хорошо, потому что он знает, что я
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| You know i`m just a
| Вы знаете, я просто
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| I can’t wait until the
| Я не могу дождаться, пока
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Uh Huh, ride out on the
| Угу, катайся на
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Uh, and last but not least
| Ну, и последнее, но не менее важное
|
| You the reasnon
| Вы причина
|
| These chicks be seen
| Этих цыпочек можно увидеть
|
| Tryin get even so
| Попробуйте получить даже так
|
| I know in the back of my mind
| Я знаю в глубине души
|
| Its no bressin
| Это не брессин
|
| For me to wile out and say i`m leavin
| Для меня, чтобы уйти и сказать, что я ухожу
|
| And if i do it’s only for the weekend
| И если я это сделаю, то только на выходные
|
| Only for the moment
| Только на данный момент
|
| Promise there’s no cheating
| Обещай, что обмана не будет
|
| Just me and you taking over the game
| Только я и ты в игре
|
| You hold me down i`ma do you the same
| Ты держишь меня, я сделаю тебе то же самое
|
| I aint new to this thang
| Я не новичок в этом
|
| I`m just trying to make it last forever
| Я просто пытаюсь сделать так, чтобы это длилось вечно
|
| Hand in hand
| Рука об руку
|
| Grinding getting *Something* together
| Пытаюсь собрать *кое-что* вместе
|
| Lets do it boy
| Давай сделаем это, мальчик
|
| Roll with me
| Катайся со мной
|
| Bonnie and clide
| Бонни и Клайд
|
| But we aint hov & b
| Но мы не hov & b
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Holla
| Холла
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| You know i`m just a
| Вы знаете, я просто
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Yeah, I can’t wait until the
| Да, я не могу дождаться, пока
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Uh Huh, ride out on the
| Угу, катайся на
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Morgan Smith
| Морган Смит
|
| Yeah
| Ага
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Urban wonder
| Городское чудо
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| You know i`m just a
| Вы знаете, я просто
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Yeah, I can’t wait until the
| Да, я не могу дождаться, пока
|
| Weekend girl
| Девушка выходного дня
|
| Monday, tuesday, wensday, thursday, friday, saterday, sunday, i gatta get back
| Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье, мне нужно вернуться
|
| to the day of monday
| до дня понедельника
|
| Uh Huh, ride out on the
| Угу, катайся на
|
| Weekend girl | Девушка выходного дня |