| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Se sube a la mesa, pide un dip si ella quiere
| Она садится на стол, просит окунуться, если хочет
|
| Ella baila cuando quiere, te habla si ella quiere
| Она танцует, когда хочет, она разговаривает с тобой, если хочет
|
| Un día te odia, al día siguiente ella te quiere
| Однажды она тебя ненавидит, на следующий день она тебя любит
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Si tú le hablas hoy, ella contesta si ella quiere
| Если ты поговоришь с ней сегодня, она ответит, если захочет.
|
| Ella pide lo que quiere, a cualquier hora ella lo quiere
| Она просит то, что хочет, в любое время, когда захочет.
|
| A ella yo le doy todo, todo lo que quiere
| Я даю ей все, все, что она хочет
|
| Ella, ella es así…
| Она, она такая...
|
| No me cabe de que eres testaruda
| Я не понимаю, что ты упрямый
|
| Yo cumplo tus deseos como si fuera tu Buda
| Я исполняю твои желания, как если бы я был твоим Буддой
|
| Mira, necesito un cura para confesarme de una
| Слушай, мне нужен священник, чтобы исповедоваться
|
| Porque con lo que te haría, seguro me descomulgan
| Потому что с тем, что я сделал бы с тобой, они обязательно разорвут связь со мной.
|
| Eres una princesa, un ejemplo de diva
| Ты принцесса, пример дивы
|
| Quieran o no, aquí y en China se hace lo que digas
| Нравится им это или нет, здесь и в Китае они делают то, что вы говорите
|
| Hey, ella te escoje como Tin Marín
| Эй, она выбирает тебя как Тин Марин
|
| Y no es que sea realeza simplemente…
| И дело не в том, что она просто королевская особа...
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Se sube a la mesa, pide un dip si ella quiere
| Она садится на стол, просит окунуться, если хочет
|
| Ella baila cuando quiere, te habla si ella quiere
| Она танцует, когда хочет, она разговаривает с тобой, если хочет
|
| Un día te odia, al día siguiente ella te quiere
| Однажды она тебя ненавидит, на следующий день она тебя любит
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Si tú le hablas hoy, ella contesta si ella quiere | Если ты поговоришь с ней сегодня, она ответит, если захочет. |
| Ella pide lo que quiere, a cualquier hora ella lo quiere
| Она просит то, что хочет, в любое время, когда захочет.
|
| A ella yo le doy todo, todo lo que quiere
| Я даю ей все, все, что она хочет
|
| Ella, ella es así…
| Она, она такая...
|
| Ella hace y deshace, ella ni caso me hace
| Она делает и расстегивает, она даже не обращает на меня внимания
|
| Una muñeca de vitrina, a leguas se ve la clase
| Кукла-витрина, класс виден за много лиг
|
| Hey, me paso horas hablando con su buzón
| Эй, я часами разговариваю с его почтовым ящиком
|
| Después de un día me contesta como si nada y sin razón, me dice:
| Через сутки он мне отвечает как бы ни о чем и ни с того ни с сего, он мне говорит:
|
| -Pasa por mí, pobre de ti si llegas tarde-
| -Пропустите меня, бедняжка, если опоздаете-
|
| Quiero ir a cenar, recuerda: -no como carne-
| Я хочу пойти поужинать, помни: -Я не ем мяса-
|
| Paso por ella con previa anticipación
| Я прохожу это заранее
|
| Y me dicen que ya se fue, que vuelva en otra ocasión
| И мне говорят, что он уже ушел, чтобы вернуться в другой раз
|
| Más tarde la veo arriba de la mesa
| Позже я вижу ее на столе
|
| Yo me quedo atónito, contemplo su belleza
| Я ошеломлен, я созерцаю его красоту
|
| Me dicen mis amigos que esto es sólo a mí
| Мои друзья говорят мне, что это только я
|
| Pero no es que sea mala, simplemente…
| Но дело не в том, что это плохо, просто...
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Se sube a la mesa, pide un dip si ella quiere
| Она садится на стол, просит окунуться, если хочет
|
| Ella baila cuando quiere, te habla si ella quiere
| Она танцует, когда хочет, она разговаривает с тобой, если хочет
|
| Un día te odia, al día siguiente ella te quiere
| Однажды она тебя ненавидит, на следующий день она тебя любит
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Si tú le hablas hoy, ella contesta si ella quiere
| Если ты поговоришь с ней сегодня, она ответит, если захочет.
|
| Ella pide lo que quiere, a cualquier hora ella lo quiere
| Она просит то, что хочет, в любое время, когда захочет.
|
| A ella yo le doy todo, todo lo que quiere | Я даю ей все, все, что она хочет |
| Ella, ella es así…
| Она, она такая...
|
| No la entiendo, qué quiere de mí
| Я ее не понимаю, чего она от меня хочет?
|
| Yo me siento como un juguete olvidado y me miento
| Я чувствую себя забытой игрушкой и лгу себе
|
| Al decir que no me mata el sentimiento
| Когда говорю, что чувство меня не убивает
|
| El sentimiento
| Чувство
|
| Y no la entiendo, qué quiere de mí
| И я ее не понимаю, чего она от меня хочет?
|
| Yo me siento como un juguete olvidado y me miento
| Я чувствую себя забытой игрушкой и лгу себе
|
| Al decir que no me mata el sentimiento
| Когда говорю, что чувство меня не убивает
|
| El sentimiento
| Чувство
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Se sube a la mesa, pide un dip si ella quiere
| Она садится на стол, просит окунуться, если хочет
|
| Ella baila cuando quiere, te habla si ella quiere
| Она танцует, когда хочет, она разговаривает с тобой, если хочет
|
| Un día te odia, al día siguiente ella te quiere
| Однажды она тебя ненавидит, на следующий день она тебя любит
|
| Ella, ella es así, ella hace lo que quiere
| Она, она такая, она делает что хочет
|
| Si tú le hablas hoy, ella contesta si ella quiere
| Если ты поговоришь с ней сегодня, она ответит, если захочет.
|
| Ella pide lo que quiere, a cualquier hora ella lo quiere
| Она просит то, что хочет, в любое время, когда захочет.
|
| A ella yo le doy todo, todo lo que quiere
| Я даю ей все, все, что она хочет
|
| Ella, ella es así… | Она, она такая... |