Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das alles , исполнителя - Mono & NikitamanДата выпуска: 24.04.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das alles , исполнителя - Mono & NikitamanDas alles(оригинал) |
| Das alles, das das alles alles |
| Würd' ich machen |
| Wenn ich Rio Reiser König von Deutschland wär' |
| Wenn ich der Chef wär', wenn ich in der Regierung säß' |
| Dann gäb's erst mal Jugendrente, weltweit freies Internet |
| Kiffen wär' legal und Deutschland wär' sogar im Winter nett |
| Atommülllager wär'n verboten, weil ich ein Herz für Kinder hätt' |
| Graue Mauern würd's nicht geben — alles muss bunt sein voll getagged |
| Im Sommer, nein da würd's nicht regnen, ich hab mein Ziel hochgesteckt |
| Die Merkel wär' längst abgesetzt, mietfrei wohnen wär' Gesetz |
| Und Sex gäb's auf Rezept, die Welt, die wär' gerecht, es wär' perfekt |
| Das wär' ein Ende für die Wende |
| Wär' ich Queen, dann würd' ich alles ändern |
| Sommeranfang im Dezember |
| Urlaub für alle und ich würd' den Tag verlängern |
| Ich würd' Banken sprengen, Geld verschenken |
| Alles auf meiner Wunschlist |
| Jedem das geben, was er so braucht, keiner wär hungrig |
| Häuser auf Räder bauen, zwei Plattendecks in jedem Raum |
| Geschenke gäb's für jeden, auch wenn’s dafür keinen Grund gibt |
| Alles und noch mehr wär' möglich |
| (das alles, das das das alles alles) |
| Wär' ich Queen und du wärst König |
| (das alles, das das das alles alles) |
| Wenn ich der König wär', dann gäb's nur zwei Gesetze |
| 1. keine Macht für niemand, 2. keine Talkshowgäste |
| Bush, Bin Laden, Blair & Co kriegen kollektiv ein’s in die Fresse |
| Und wir alle wären glücklich, weil jeder was davon hätte |
| In meiner Welt wär' alles besser weil wir Spaß hätten |
| Weil Städte, statt mit Parkplätzen, voll wären mit Grasflächen |
| Weil Arbeitslose statt Harz4 4 Gramm Gras mit Harz hätten |
| Du kannst auf deinen Arsch wetten, wir feiern selbst auf Grabstätten |
| Ich würd' die Zeit verdrehen, Uhren bleiben stehen |
| Morgens wär' es mittags |
| Ja, es würd' keine Hektik und kein' Stress mehr geben |
| Einfach jeden aus Spaß zum Kaiser wählen |
| Es gäb' 'ne riesen Party, alles gratis und ein mega Soundsystem |
| Würd' interaktives Fernsehn baun, ohne Werbung |
| Jeder Mensch wär' gleich reich, egal was für 'ne Herkunft |
| In meiner Welt braucht man nur für Platten Erdöl |
| Autos müssen nicht mehr tanken — das wär' doch sehr schön |
Все это(перевод) |
| Все это, все это |
| я буду |
| Если бы я был королем Германии Рио Рейзером |
| Если бы я был боссом, если бы я был в правительстве |
| Тогда бы была молодежная пенсия, бесплатный интернет по всему миру |
| Курение травки было бы легальным, и в Германии было бы хорошо даже зимой. |
| Хранение ядерных отходов было бы запрещено, потому что у меня было бы сердце для детей |
| Не было бы серых стен — все должно быть красочно, полностью размечено |
| Летом нет, дождя там не будет, я поставил перед собой высокую цель |
| Меркель бы уже давно свергли, жить без ренты было бы законом |
| И секс был бы по рецепту, мир был бы справедлив, он был бы идеальным |
| Это будет конец поворотного момента |
| Если бы я была королевой, я бы все изменила |
| Начало лета в декабре |
| Каникулы для всех, и я бы продлил день |
| Я бы разорвал банки, раздал деньги |
| Все в моем списке желаний |
| Дайте всем то, что им нужно, никто не останется голодным |
| Стройте дома на колесах, по два перекрытия в каждой комнате. |
| Подарки есть у всех, даже если для них нет повода |
| Все и даже больше было бы возможно |
| (все это все это все) |
| Если бы я был королевой, а ты был бы королем |
| (все это все это все) |
| Если бы я был королем, было бы только два закона |
| 1. ни для кого нет власти, 2. никаких гостей ток-шоу |
| Буш, бен Ладен, Блэр и Ко все вместе получают по морде |
| И мы все были бы счастливы, потому что все выиграли бы |
| В моем мире все было бы лучше, потому что мы веселились |
| Потому что вместо парковок в городах были бы лужайки. |
| Потому что безработному вместо Harz4 хватило бы 4 грамма травы со смолой |
| Можешь поспорить, мы веселимся даже на могилах. |
| Я бы крутил время, часы останавливались |
| Утром будет полдень |
| Да, не было бы больше спешки и стресса |
| Просто выберите всех, чтобы быть императором для удовольствия |
| Будет грандиозная вечеринка, все бесплатно и мега саундсистема |
| Строили бы интерактивное телевидение без рекламы |
| Все были бы одинаково богаты, независимо от происхождения |
| В моем мире масло нужно только для тарелок |
| Автомобили больше не нужно заправлять - это было бы очень приятно |