
Дата выпуска: 24.05.2017
Язык песни: Английский
A'az Nass(оригинал) |
inass inass |
tell him tell hom |
dis lui dis lui |
inass inas mayrigh adass ggh izmane |
tell hill him what can i do to this life |
que dois je faire a cette vie |
wa wana our youfine maghas ich i wna ditmoune |
it doesnot give me to offer to my beloved |
elle ne m’a pas donné pour offrir a mon bien aimé |
inass inas mayrigh adass ggh izmane |
tell hill him what can i do to this life |
que dois je faire a cette vie |
orda isnakkas dsarte ghass jib ikhwane |
its poverty that affcet the pride |
c’est la pauvreté qui nuit a l’orgeuil |
adounite our itride wala tiwttid admoune |
live has abondoned me also death |
la vie m’a abondonné ainsi qhe la mort |
nak a rbbi |
o my live |
o mon seigneur |
ayd toudjid i onorghi d okraf |
you created me between n the coldness and the heat |
tu m’as crée entre la froideur et la chaleur |
ayaytma yamnak ak stahl adi troun |
oh my brethren, its like me, who he should cry |
oh mes freres, c’est comme moi qui doit pleurer |
isi ingha iknad ib3idi obrid osmoune |
I miss my beloved a lot, his roas is far away |
mon bien aimé me manque sa route est lointaine |
inass inas mayrigh adass ggh izmane |
tell hill him what can i do to this life |
que dois je faire a cette vie |
tamasheq |
Ааз Насс(перевод) |
придурок придурок |
скажи ему скажи домой |
дис луи дис луи |
инасс инас майриг адасс ggh izmane |
скажи ему, что я могу сделать с этой жизнью |
que dois je faire a cette vie |
wa wana our youfine maghas ich i wna ditmoune |
это не дает мне предложить моей любимой |
elle ne m’a pas donné pour offfrir a mon bien aimé |
инасс инас майриг адасс ggh izmane |
скажи ему, что я могу сделать с этой жизнью |
que dois je faire a cette vie |
орда иснаккас дсарте гасс джиб ихване |
Его бедность, которая затрагивает гордость |
c’est la pauvreté qui nuit a l’orgeuil |
Объедините наш itride wala tiwttid admoune |
жизнь оставила меня и смерть |
la vie m’a abondonné ainsi qhe la mort |
нак а рбби |
о моя жизнь |
о мон сеньор |
айд туджид и онорги д окраф |
ты создал меня между холодом и жарой |
tu m’as cree entre la froideur et la chaleur |
айайтма ямнак ак стал ади трун |
о мои братья, это похоже на меня, кого он должен плакать |
oh mes freres, c’est comme moi qui doit pleurer |
Иси Инга Икнад Иб3иди Обрид Осмуне |
Я очень скучаю по любимому, его дорога далеко |
mon bien aimé me manque sa route est lointaine |
инасс инас майриг адасс ggh izmane |
скажи ему, что я могу сделать с этой жизнью |
que dois je faire a cette vie |
тамашек |