| Come with me
| Пойдем со мной
|
| Staying here would change what you should be
| Пребывание здесь изменит то, чем вы должны быть.
|
| A parody of all the things that you supposed to be
| Пародия на все, чем ты должен быть
|
| Let it go
| Отпусти ситуацию
|
| Even when it hurts like you don’t know
| Даже когда это больно, как будто ты не знаешь
|
| Reality: It’s never quite the sweetest ride, you see
| Реальность: видишь ли, это никогда не бывает самой приятной поездкой.
|
| And then you hide- red wine, old times, no time, cash flies
| А потом ты прячешься - красное вино, старые времена, нет времени, денежные мухи
|
| This time, I might blow into smithereens
| На этот раз я могу разлететься вдребезги
|
| Like Jack, come back Christmas, where you’ve been?
| Как Джек, вернись на Рождество, где ты был?
|
| Relax, tell me what’s the worry
| Расслабься, скажи мне, что беспокоит
|
| Who’s the problem me?
| Кто во мне проблема?
|
| (repeat)
| (повторить)
|
| (last time, repeat 'who's the problem, me' three times) | (последний раз повторите «у кого проблема, у меня» три раза) |