| I just wish my life could be as strange as a conspiracy
| Я просто хочу, чтобы моя жизнь была такой же странной, как заговор
|
| I hold out but there’s no way of being what I want to be
| Я держусь, но нет возможности быть тем, кем я хочу быть
|
| Dragons blow fire angels fly spirits wither in the air
| Драконы дуют огнем, ангелы летают, духи увядают в воздухе
|
| I’m just me I can’t deny I’m neither here, there nor anywhere
| Я просто я, я не могу отрицать, что я ни здесь, ни там, ни где-либо
|
| Oh you should see my trail of disgrace,
| О, вы должны увидеть мой след позора,
|
| it’s enough to scare the whole human race
| этого достаточно, чтобы напугать всю человеческую расу
|
| Oh you should see my trail of disgrace,
| О, вы должны увидеть мой след позора,
|
| it’s enough to scare the whole human race
| этого достаточно, чтобы напугать всю человеческую расу
|
| I don’t care about this life, they say there’ll be another one
| Мне плевать на эту жизнь, говорят, будет другая
|
| defeatist attitude I know will you be sorry when I’ve gone
| пораженческое отношение, я знаю, ты пожалеешь, когда я уйду
|
| Primitive painters are ships floating on an empty sea
| Художники-примитивисты — это корабли, плывущие по пустому морю.
|
| gathering in galleries were stallions of imagery
| собирались в галереях были жеребцы образов
|
| Oh you should see my trail of disgrace,
| О, вы должны увидеть мой след позора,
|
| it’s enough to scare the whole human race
| этого достаточно, чтобы напугать всю человеческую расу
|
| Oh you should see my trail of disgrace,
| О, вы должны увидеть мой след позора,
|
| it’s enough to scare the whole human race | этого достаточно, чтобы напугать всю человеческую расу |