| I know deep in your mind
| Я знаю глубоко в твоем уме
|
| You keep thinkin that i’m playin around
| Вы продолжаете думать, что я играю
|
| Just because I hang with my homies
| Просто потому, что я тусуюсь со своими корешей
|
| And you know that we be puttin it down
| И вы знаете, что мы это кладем
|
| We be hangin at the club
| Мы будем болтаться в клубе
|
| And I know them hoes be showin me love
| И я знаю, что эти мотыги показывают мне любовь
|
| Girl believe me I’ll always be true
| Девушка, поверь мне, я всегда буду верен
|
| Cause I’m givin all my lovin to you
| Потому что я даю тебе всю свою любовь
|
| Girl you know you be my one and only girl
| Девушка, ты знаешь, что ты моя единственная девушка
|
| And i’ll take you to any place in the fuckin world
| И я отвезу тебя в любое место в гребаном мире
|
| But you know it’s still that you ride in my Lac
| Но вы знаете, что вы все равно едете в моем Лаке
|
| While I’m on these fuckin streets makin stone cold cash
| Пока я на этих гребаных улицах, зарабатываю каменные деньги
|
| Remember I’m the one that bought your first gun
| Помни, я тот, кто купил твой первый пистолет
|
| Taught you how to be a soldier, told ya never run
| Научил тебя, как быть солдатом, сказал, что ты никогда не убегаешь
|
| Told you how to cook, told you how to work a scale
| Рассказывал, как готовить, рассказывал, как работать на весах
|
| And when I went to jail you got me out on bail
| И когда я попал в тюрьму, ты вытащил меня под залог
|
| My poppa always told me we would be together
| Мой папа всегда говорил мне, что мы будем вместе
|
| But I never thought that we would make it through the bad weather
| Но я никогда не думал, что мы переживем плохую погоду
|
| Spent time in jail, disagreed but you was there for me And fuck what them haters say cause girl I know you care for me
| Провел время в тюрьме, не соглашался, но вы были там для меня И к черту то, что говорят их ненавистники, потому что девочка, я знаю, что вы заботитесь обо мне
|
| I’m livin like a thug, on the edge, but I’m comin
| Я живу как бандит, на грани, но я иду
|
| Doin shows overseas and I’m constantly runnin
| Doin показывает за границей, и я постоянно бегу
|
| You tell me my baby girl don’t know who her daddy is It’s cool cause on the grind I’m hustlin, providing for my kids | Вы говорите мне, что моя малышка не знает, кто ее папа. Это круто, потому что я суетлюсь, обеспечивая своих детей. |
| And when I’m home ain’t no limit to the love that you give me And when I say I love you, girl I make sure you hear me I got your name tatted on my chest so you know it’s real
| И когда я дома, нет предела любви, которую ты мне даешь, И когда я говорю, что люблю тебя, девочка, я должен быть уверен, что ты меня слышишь, у меня на груди вытатуировано твое имя, так что ты знаешь, что это реально
|
| And Mo B. Dick’s the same way, I can’t explain how a nigga feel
| И Мо Б. Дик такой же, я не могу объяснить, что чувствует ниггер
|
| That’s why when I’m with ya, never hit ya, and I miss ya Wanna be with ya, can’t do without your picture, and thinkin bout comin to get ya Cause it’s cool when we fight I know you right
| Вот почему, когда я с тобой, никогда не бью тебя, и я скучаю по тебе, хочу быть с тобой, не могу обойтись без твоей фотографии и думаю о том, чтобы заполучить тебя, потому что это круто, когда мы ссоримся, я знаю тебя правильно
|
| But later on that night, fa sho, we goin make it alright
| Но позже той ночью, фашо, мы все исправим
|
| It’s alright.
| Это верно.
|
| For all my No Limit soldiers out there.
| Для всех моих безлимитных солдат.
|
| With thier No Limit soldierettes on they team.
| Со своими безлимитными солдатами в команде.
|
| That true love, stick with it ya know what I’m sayin?
| Эта настоящая любовь, держись за нее, понимаешь, о чем я?
|
| Fuck a plan B cause plan A is alright.
| К черту план Б, потому что с планом А все в порядке.
|
| Keep it real.
| Сохраняйте реальность.
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright
| Это верно
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright
| Это верно
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright
| Это верно
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright (It's alright)
| Все в порядке (все в порядке)
|
| It’s alright | Это верно |