| Your poetic dissonance drowning the nation
| Ваш поэтический диссонанс топит нацию
|
| Inside my chest,
| В моей груди,
|
| Streaming from my fingertips
| Потоковая передача из моих пальцев
|
| Is magic at it’s best,
| Магия в лучшем виде,
|
| The scars of past rest,
| Шрамы прошлого отдыха,
|
| Sun-glow moonbeam
| Солнечное сияние лунного луча
|
| Reverence
| благоговение
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay
| Слишком красиво внутри, чтобы остаться
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay
| Слишком красиво внутри, чтобы остаться
|
| Your hands chart the heart of equations,
| Твои руки рисуют сердцевину уравнений,
|
| Tearing along and through the abrasions
| Разрывая вдоль и через ссадины
|
| Inside my chest,
| В моей груди,
|
| Streaming from my fingertips
| Потоковая передача из моих пальцев
|
| Is magic meant to test,
| Предназначена ли магия для проверки,
|
| Dangerous at very best,
| Опасный в лучшем случае,
|
| Broken moon-beam
| Сломанный лунный луч
|
| Decadence
| декаданс
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay
| Слишком красиво внутри, чтобы остаться
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay
| Слишком красиво внутри, чтобы остаться
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay
| Слишком красиво внутри, чтобы остаться
|
| Too alone to fall away,
| Слишком одинок, чтобы уйти,
|
| Too beautiful inside to stay see less | Слишком красиво внутри, чтобы меньше видеть |