| Ku memveto, veto
| Я вето, вето
|
| Pusing bulatan metro
| Круг метро кружится голова
|
| Selok belok yang bahaya
| Опасные повороты
|
| Jangan tergopoh gopoh
| Не спешите
|
| Terbang dengan nirmala
| Летайте с нирмалой
|
| Tambah tolak menang kalah
| Добавить отклонить выиграть проиграть
|
| Satu jalan ekahala
| Экахала в одну сторону
|
| Gambaran bukti yang menyala
| Освещающее изображение доказательства
|
| Darah tumpah di bentala
| Кровь пролилась на бенталу
|
| Berapa kali ku berjulo
| Сколько раз я Джуло
|
| Aliran benar di persalah
| Правильный поток неправильный
|
| Barang gelap di persuluh
| Темные вещи в гавани
|
| Berlari bersama falsafah
| Бег с философией
|
| Terhenti ku di belantara
| Я остановился в пустыне
|
| Musibah diri ku mengerti
| Моя собственная катастрофа понимает
|
| Dengan dugaan ku berlari
| С моей догадкой
|
| Mimpi ada Adikudrati
| Сны имеют сверхъестественное
|
| Berkata asli timba ilmu
| Сказал оригинальная команда знаний
|
| Banyak tafsir dan keliru
| Много интерпретаций и ошибок
|
| Buku ilham di ilhamku
| Вдохновляющая книга о моем вдохновении
|
| Lingo variasi
| Вариант жаргона
|
| Angka cinco, lima jari, moolah selari efikasi kendiri
| Номер Синко, пять пальцев, пожалуйста, не отставайте от своей эффективности
|
| Berusia dalam vertigo
| Возраст в головокружении
|
| Kerna juita manusia ego
| Потому что у миллионов людей есть эго
|
| Jika masih yang keliru
| Если это все еще неправильно
|
| Ya Manira pegang biro
| Да Манира держит бюро
|
| Ku memveto, veto
| Я вето, вето
|
| Pusing bulatan metro
| Круг метро кружится голова
|
| Selok belok yang bahaya
| Опасные повороты
|
| Jangan tergopoh gopoh
| Не спешите
|
| MAJNUN
| МАДЖНУН
|
| Datang bagai bencana
| Пришел как катастрофа
|
| Karya kaya kencana
| Золотая богатая работа
|
| Rahmat dari yg maha
| Милость от всемогущего
|
| Zahir batin ku siaga
| Захир мой разум в режиме ожидания
|
| Ego ku sang perkasa
| Мое эго могучее
|
| Setiap hasil ku perkosa
| Каждый результат я насилую
|
| Menanti waktu dasawarsa
| В ожидании десятилетия
|
| Hikayat sampai ke diwangsa
| История достигает диванса
|
| Yaa aku elak, peluru
| Да я уворачиваюсь от пуль
|
| Tembakan tembakan yang bercelaru
| Крики выстрелов
|
| Ku pastikan mereka tahu
| Я уверен, что они знают
|
| Hingga nafas terakhir ku memburu
| До последнего вздоха я охочусь
|
| Bagai bulan dan mentari
| Как луна и солнце
|
| Ku irama dalam lagu
| Я ритм в песне
|
| Perjalanan ku bersyahdu
| Мое путешествие прекрасно
|
| Mata luar mengadili
| Внешние глаза судят
|
| Siapa lagi yang mengganggu
| Кто еще беспокоит
|
| Apa lagi yang kau mahu?
| Что вы еще хотите?
|
| Apa lagi yang ku mahu? | Что еще я хочу? |