| I told you I would leave a long time ago
| Я говорил тебе, что уйду давно
|
| But time has passed and I will never know
| Но время прошло, и я никогда не узнаю
|
| What’s it like to feel truly alive
| Каково это — чувствовать себя по-настоящему живым
|
| When we were young, free from all the lies
| Когда мы были молоды, свободны от всей лжи
|
| You told me you’d be there a long time ago
| Ты сказал мне, что будешь там давным-давно
|
| That’s when your fears started to show
| Вот когда ваши страхи начали проявляться
|
| Take me back to a time when I was alive
| Верните меня в то время, когда я был жив
|
| When we were free from these kind of ties
| Когда мы были свободны от таких связей
|
| (I follow) I told you I would leave a long time ago
| (Я следую) Я сказал тебе, что уйду давным-давно
|
| But time has passed and I will never know
| Но время прошло, и я никогда не узнаю
|
| (Let it show) What’s it like to feel truly alive
| (Пусть это покажет) Каково это — чувствовать себя по-настоящему живым
|
| When we were young, free from all the lies
| Когда мы были молоды, свободны от всей лжи
|
| (You'd never know) You told me you’d be there a long time ago
| (Ты никогда не узнаешь) Ты сказал мне, что будешь там давным-давно
|
| That’s when your fears started to show
| Вот когда ваши страхи начали проявляться
|
| (Lost again) Take me back to a time when I was alive
| (Снова потерян) Верни меня в то время, когда я был жив.
|
| When we were free from these kind of ties
| Когда мы были свободны от таких связей
|
| I follow
| Я следую
|
| Let it show
| Пусть это покажет
|
| You’d never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| Lost again
| Потеряли снова
|
| You told me you’d be there a long time ago
| Ты сказал мне, что будешь там давным-давно
|
| That’s when your fears started to show
| Вот когда ваши страхи начали проявляться
|
| Take me back to a time when I was alive
| Верните меня в то время, когда я был жив
|
| When we were free from these kind of ties
| Когда мы были свободны от таких связей
|
| (I follow) I told you I would leave a long time ago
| (Я следую) Я сказал тебе, что уйду давным-давно
|
| But time has passed and I will never know
| Но время прошло, и я никогда не узнаю
|
| (Let it show) What’s it like to feel truly alive
| (Пусть это покажет) Каково это — чувствовать себя по-настоящему живым
|
| When we were young, free from all the lies
| Когда мы были молоды, свободны от всей лжи
|
| (You'd never know) You told me you’d be there a long time ago
| (Ты никогда не узнаешь) Ты сказал мне, что будешь там давным-давно
|
| That’s when your fears started to show
| Вот когда ваши страхи начали проявляться
|
| (Lost again) Take me back to a time when I was alive
| (Снова потерян) Верни меня в то время, когда я был жив.
|
| When we were free from these kind of ties
| Когда мы были свободны от таких связей
|
| (I follow) I told you I would leave a long time ago
| (Я следую) Я сказал тебе, что уйду давным-давно
|
| But time has passed and I will never know
| Но время прошло, и я никогда не узнаю
|
| (Let it show) What’s it like to feel truly alive
| (Пусть это покажет) Каково это — чувствовать себя по-настоящему живым
|
| When we were young, free from all the lies
| Когда мы были молоды, свободны от всей лжи
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop
| Вы не можете остановиться
|
| You can’t stop | Вы не можете остановиться |