| Quasi preferire dimenticarti come una ferita
| Почти предпочитаю забыть тебя как рану
|
| Per ritornare all’origine senza che ti abbia mai visto
| Вернуться к истокам, так и не увидев тебя
|
| Ma tu mi ripetevi che
| Но ты сказал мне, что
|
| Arriverà il giorno in cui non sarai più per molti
| Придет день, когда тебя уже не будет для многих
|
| Il telefono tra le tue mani e non rispondi
| Телефон в твоих руках и ты не отвечаешь
|
| Due chiacchiere e sembri scomporti
| Чат, и ты выглядишь разбитым
|
| Tocca fare i conti
| Нажмите, чтобы посчитать
|
| Dando fiducia e voce a quello che di me sia vero
| Давая уверенность и голос тому, что верно обо мне
|
| Ormai ogni passo sembra sia
| Теперь каждый шаг кажется
|
| (Metri e metri sopra il terreno)
| (метры и метры над землей)
|
| Metri e metri sopra il trreno
| Метры и метры над поездом
|
| Dando fiducia e voce a qullo che di me sia vero
| Доверять и давать голос тому, что верно обо мне.
|
| Ormai ogni promessa sembra sia
| Теперь каждое обещание кажется
|
| (Metri e metri sopra il terreno)
| (метры и метры над землей)
|
| Metri e metri sopra il terreno
| Метры и метры над землей
|
| Affari che non sono porti ma lacrime gialle
| Дело не в портах, а в желтых слезах
|
| Da certi scenari tu stacci lontano, oh
| От определенных сценариев ты держишься подальше, о
|
| Tu stacci lontano, oh oh oh oh | Ты держись подальше, о, о, о, о |