| A strange voice surrounds you
| Вас окружает странный голос
|
| Scenes of horror inside your head
| Сцены ужаса в твоей голове
|
| Madness wals beside you
| Безумие рядом с тобой
|
| Through roads of despair
| По дорогам отчаяния
|
| Tonight you’ll see
| Сегодня вечером ты увидишь
|
| Through me you’ll come to live
| Через меня ты оживешь
|
| No pain, no fear
| Без боли, без страха
|
| Scars won’t appear after a dream
| Шрамы не появляются после сна
|
| Closed your eyes on the mirror
| Закрыл глаза на зеркало
|
| Secrets under lock and key
| Секреты под замком
|
| Besides the obvious!
| Кроме очевидного!
|
| Besides the living shadows!
| Кроме живых теней!
|
| Kill the locked face off in your mind!
| Убейте запертое лицо в своем уме!
|
| Because it conspires against your extinction!
| Потому что это заговор против вашего исчезновения!
|
| «Everyday we walk through the same streets
| «Каждый день мы идем по одним и тем же улицам
|
| We live like ghost, meeting disposable faces
| Мы живем как призрак, встречая одноразовые лица
|
| In this dull metropolis
| В этом унылом мегаполисе
|
| We meet a bed of roses in an oceans of lies
| Мы встречаем ложе из роз в океане лжи
|
| And that’s that we call… living»
| И это то, что мы называем… жить»
|
| Pain and sorrow are too much
| Боль и горе слишком много
|
| I live in anguish and times going by
| Я живу в муках, и времена проходят
|
| You took my paradise
| Ты взял мой рай
|
| I’m without a soul, without you, blurred in sin
| Я без души, без тебя, запачканный грехом
|
| The flame that warmed us, now is burning
| Пламя, которое согревало нас, теперь горит
|
| Cause I can’t feel it!
| Потому что я не чувствую этого!
|
| I can’t escape from myself
| Я не могу убежать от себя
|
| No scared wounds take me inside
| Никакие испуганные раны не забирают меня внутрь
|
| All the time I cry
| Я все время плачу
|
| All the time I bleed
| Я все время истекаю кровью
|
| All the time they lie
| Все время они лгут
|
| All the time I die
| Я все время умираю
|
| You gotta believe me
| Ты должен поверить мне
|
| 'Cause all the things I say come from inside…
| Потому что все, что я говорю, исходит изнутри…
|
| …from my heart, my mind and my soul
| …из моего сердца, моего разума и моей души
|
| «And everytime I felt your pain, and I know how much it hurts
| «И каждый раз, когда я чувствовал твою боль, и я знаю, как это больно
|
| It’s been hurting your soul, so as mine secrets in the mirror, the lock and the
| Это ранило твою душу, так что мои секреты в зеркале, замке и
|
| keys are inside you»
| ключи внутри тебя»
|
| «Wait! | "Ждать! |
| Leave me alone! | Оставь меня в покое! |
| I’m going mad!
| Я схожу с ума!
|
| I hate you!
| Я ненавижу тебя!
|
| I’m tired of hearing this voice!»
| Я устал слышать этот голос!»
|
| «I feel your pain, your love and your anger!
| «Я чувствую твою боль, твою любовь и твой гнев!
|
| Do you trust me?»
| Ты мне доверяешь?"
|
| «I'll trust you!»
| «Я тебе доверяю!»
|
| «Come on!»
| "Давай!"
|
| Everything that hurts you
| Все, что причиняет тебе боль
|
| (Everything that hurts you)
| (Все, что причиняет тебе боль)
|
| Everything is out control
| Все вышло из-под контроля
|
| (Everything is out control)
| (Все вышло из-под контроля)
|
| Those things won’t leave your mind
| Эти вещи не выйдут из головы
|
| (Those things won’t leave your mind)
| (Эти вещи не выйдут из головы)
|
| They took away your bright eyes
| Они забрали твои яркие глаза
|
| Some other face controls you inside
| Какое-то другое лицо контролирует вас внутри
|
| Tonight you’ll see
| Сегодня вечером ты увидишь
|
| Through me you’ll come to live
| Через меня ты оживешь
|
| No pain, no fear
| Без боли, без страха
|
| Scars won’t appear after a dream
| Шрамы не появляются после сна
|
| Closed your eyes on the mirror
| Закрыл глаза на зеркало
|
| Secrets under lock and key | Секреты под замком |