Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Holey Night , исполнителя - Ministry of Magic. Дата выпуска: 25.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Holey Night , исполнителя - Ministry of Magic. O Holey Night(оригинал) |
| O holey night, with seven Harrys flying |
| The Boy Who Lived has such friends who care for him |
| Sorry, Death Eaters, for soon you will be crying |
| The Order’s here, and your fate is looking grim |
| A flash of red, and hooded men approaching |
| Someone’s hit in the side of the head |
| I’m falling off my broom, and I can’t hear |
| Out of my left side |
| It all went black as it became the night I lost my ear |
| O holey night |
| You ask how I feel, and though I should be angry |
| About this wound that has split me from my twin |
| I feel like a saint; |
| oh, Fred, do you get it? |
| I am OK, let the ear jokes bgin |
| A flash of red, and hooded men approaching |
| Somone’s hit in the side of the head |
| I’m falling off my broom, and I can’t hear |
| Out of my left side |
| It all went black as it became the night I lost my ear |
| O holey night |
| The night I lost my ear |
| O holey night (O holey night) |
| (перевод) |
| О дырявая ночь, с семью летящими Гарри |
| У Мальчика-Который-Выжил есть такие друзья, которые заботятся о нем |
| Простите, Пожиратели Смерти, скоро вы будете плакать |
| Орден здесь, и твоя судьба выглядит мрачной |
| Вспышка красного и приближающиеся люди в капюшонах |
| Кто-то получил удар в голову |
| Я падаю с метлы и не слышу |
| Из моей левой стороны |
| Все почернело, как ночь, когда я потерял ухо |
| о дырявая ночь |
| Ты спрашиваешь, что я чувствую, и хотя я должен злиться |
| Об этой ране, которая отделила меня от моего близнеца |
| я чувствую себя святым; |
| о, Фред, ты понял? |
| Я в порядке, пусть слух шутит |
| Вспышка красного и приближающиеся люди в капюшонах |
| Чье-то попадание в бок головы |
| Я падаю с метлы и не слышу |
| Из моей левой стороны |
| Все почернело, как ночь, когда я потерял ухо |
| о дырявая ночь |
| В ту ночь, когда я потерял ухо |
| О дырявая ночь (О дырявая ночь) |