| Tanto ormai non t’importa più di niente
| В любом случае, теперь тебя ничего не волнует
|
| Tanto ormai non mi ascolti neanche più
| Ты даже не слушаешь меня больше
|
| Ma cosa dici?
| Что ты говоришь?
|
| Siediti accanto a me se hai il coraggio
| Садись рядом со мной, если осмелишься
|
| Il coraggio? | Храбрость? |
| Hai voglia! | Вам это нравится! |
| Dai, parla
| Давай, поговорим
|
| E raccontami tutto su di lui
| И расскажи мне все о нем
|
| Ma quale lui? | Но какой он? |
| Esisti solo tu
| Только ты существуешь
|
| Ma che ci faccio ancora qui?
| Но что я все еще здесь делаю?
|
| Cosa stai dicendo, cosa dici?
| Что ты говоришь, что ты говоришь?
|
| Ma che ci fai tu ancora qui?
| Что ты все еще здесь делаешь?
|
| Ma scusa, non ti capisco
| Но извините, я вас не понимаю
|
| Ma dimmi che ci fai tu qui, ché non ti amo più
| Но скажи мне, что ты здесь делаешь, ведь я тебя больше не люблю
|
| No, tu mi ami, eccome
| Нет, ты любишь меня, хорошо
|
| Pensavo che non fossi più geloso
| Я думал, ты больше не ревнуешь
|
| Ma è stato un grande sbaglio, ti ho sottovalutato
| Но это была большая ошибка, я недооценил тебя
|
| E ora sono stanca e in cuore mio ho capito
| А теперь я устал и в душе понимаю
|
| Qual è la verità
| Что правда
|
| Tu sostieni che è stato un passatempo
| Вы утверждаете, что это было времяпрепровождение
|
| Che il tuo amore per me non cambierà
| Что твоя любовь ко мне не изменится
|
| Ma che ci faccio ancora qui?
| Но что я все еще здесь делаю?
|
| Ma che ci fai tu ancora qui?
| Что ты все еще здесь делаешь?
|
| Ma dimmi che ci fai tu qui
| Но скажи мне, что ты здесь делаешь
|
| Ché non ti amo più
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Vabbè, ho capito, vai, vai, vai, vai, vai, ché non ne posso più di sopportare
| Ну, я понимаю, иди, иди, иди, иди, иди, потому что я больше не могу
|
| questo interrogatorio
| этот допрос
|
| Mamma mia, sono mesi che va avanti così, eh? | Mamma mia, это продолжается уже несколько месяцев, да? |
| Ho fatto uno sbaglio, uno
| Я сделал ошибку, один
|
| Ma che ci faccio ancora qui?
| Но что я все еще здесь делаю?
|
| Ma che ci fai tu ancora qui?
| Что ты все еще здесь делаешь?
|
| Ma dimmi che ci fai tu qui
| Но скажи мне, что ты здесь делаешь
|
| Ché non ti amo più
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Ma che ci faccio ancora qui?
| Но что я все еще здесь делаю?
|
| Ma che ci fai tu ancora qui?
| Что ты все еще здесь делаешь?
|
| Ma dimmi che ci faccio qui
| Но скажи мне, что я здесь делаю
|
| Ché non ti amo più
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Beh, vado a prendere un po' d’aria
| Ну, я собираюсь подышать воздухом
|
| Ma scusa, non ti capisco
| Но извините, я вас не понимаю
|
| Ma che ci faccio ancora qui?
| Но что я все еще здесь делаю?
|
| Ma cosa dici?
| Что ты говоришь?
|
| Ma che ci fai tu ancora qui?
| Что ты все еще здесь делаешь?
|
| Ma dimmi che ci faccio qui
| Но скажи мне, что я здесь делаю
|
| Ché non ti amo più
| Потому что я больше не люблю тебя
|
| Ma che ci faccio ancora qui? | Но что я все еще здесь делаю? |