| Beneath the Glad Sunbeam (оригинал) | Beneath the Glad Sunbeam (перевод) |
|---|---|
| This man, he opened a fast-food restaurant | Этот человек, он открыл ресторан быстрого питания |
| At first he smiled, but then he got tired | Сначала он улыбался, но потом устал |
| Closed down the shop, fired all the staff | Закрыли магазин, уволили весь персонал |
| People got sick eating all that fat | Люди заболели, поедая весь этот жир |
| La da da, la da da da da… | Ла-да-да, ла-да-да-да… |
| His hands smelled of meat and monotonous work | Его руки пахли мясом и монотонной работой |
| His son suffered from Downs-syndrome, but not as much as he | Его сын страдал синдромом Дауна, но не так сильно, как он. |
| One day he made it to the headlines, horray! | Однажды он попал в заголовки, ура! |
| Horray! | Ура! |
| His son found him lying still. | Его сын нашел его лежащим неподвижно. |
| Eyes closed, smell; | Глаза закрыты, запах; |
| horrid! | ужасно! |
| Horrid! | Ужасно! |
