| Abby Jasmine, Milli Smoke them bitches you can’t fuck with
| Эбби Жасмин, Милли, курите этих сучек, с которыми вы не можете трахаться
|
| Gang, ay
| Банда, ау
|
| (Ay, ay)
| (Да, да)
|
| Gas in the blunt, I ain’t passin it
| Газ в тупом, я его не пропускаю
|
| I might smack a bitch actin rude
| Я мог бы грубо шлепнуть суку
|
| Cus I ain’t having it (no way)
| Потому что у меня его нет (ни за что)
|
| Ima act a fool
| Има действует дурак
|
| Countin racks, I got callouses
| Стойки Countin, у меня мозоли
|
| I ain’t 21 but a bitch on that savage shit (uh, bitch)
| Мне не 21 год, но я сука на этом диком дерьме (ух, сука)
|
| I ain’t signing shit
| Я не подписываю дерьмо
|
| Independant bitch
| Независимая сука
|
| I’m out here climbing quick
| Я здесь быстро карабкаюсь
|
| Designer shit
| Дизайнерское дерьмо
|
| Got me in my bag I can’t rewind this shit
| У меня в сумке, я не могу перемотать это дерьмо
|
| Allergic to the counterfeit
| Аллергия на подделку
|
| That shit fucks up my sinuses
| Это дерьмо портит мои носовые пазухи
|
| Out here on the grind, lil bitch you know what time it is
| Здесь, на работе, маленькая сука, ты знаешь, который час
|
| Bitch I feel like Rico you know I like my shit Nasty
| Сука, я чувствую себя Рико, ты знаешь, мне нравится мое дерьмо, Насти
|
| Bitch I stack my money got a duffle in the backseat
| Сука, я складываю свои деньги, получил вещмешок на заднем сиденье
|
| Heard your mixtape and threw that shit up in a trash heap
| Услышал твой микстейп и выбросил это дерьмо на помойку
|
| Ima talk my shit
| Я говорю свое дерьмо
|
| Motherfucker don’t at me
| Ублюдок не на меня
|
| Abby Jasmine, Milli Smoke them bitches you can’t fuck with
| Эбби Жасмин, Милли, курите этих сучек, с которыми вы не можете трахаться
|
| I don’t fuck with divas cause them bitches on some fuck shit
| Я не трахаюсь с дивами, потому что они суки на каком-то дерьме
|
| Got the gang with me when I pull up to the function
| У меня есть банда, когда я подъезжаю к функции
|
| No time on the grind cause I’m always up to something
| Нет времени на рутину, потому что я всегда что-то замышляю
|
| (Ay, ay)
| (Да, да)
|
| Gas in the blunt, I ain’t passin it
| Газ в тупом, я его не пропускаю
|
| I might smack a bitch actin rude
| Я мог бы грубо шлепнуть суку
|
| Cus I ain’t having it (no way)
| Потому что у меня его нет (ни за что)
|
| Ima act a fool
| Има действует дурак
|
| Countin racks, I got callouses
| Стойки Countin, у меня мозоли
|
| I ain’t 21 but a bitch on that savage shit (uh, bitch)
| Мне не 21 год, но я сука на этом диком дерьме (ух, сука)
|
| Bitch I’m rolling up
| Сука, я закатываю
|
| I got the paper in the fronto
| Я получил бумагу во фронто
|
| Lonzo
| Лонзо
|
| Way I’m ballin
| Как я баллин
|
| I don’t think I really need to top tho
| Я не думаю, что мне действительно нужно быть на вершине, хотя
|
| Still a buncha white hoes sniffin coka like it’s narcos
| Все еще куча белых мотыг нюхает коку, как будто это наркотики
|
| Still don’t check the bag man I just have em scan the barcode
| Все еще не проверяйте сумку, я просто сканирую штрих-код
|
| Mama called me on the phone and asked if I’m still trappin
| Мама позвонила мне по телефону и спросила, в ловушке ли я
|
| I said no
| Я сказал нет
|
| I gotta go cause I just got new packs in
| Мне нужно идти, потому что я только что получил новые пакеты
|
| Need a brand new Louis duffle just to put my racks in
| Нужна новая спортивная сумка Луи, чтобы поставить мои стойки.
|
| Hatin ain’t gon work on me you need another tactic
| Хатин не будет работать на меня, тебе нужна другая тактика
|
| Molly Percocet I call him future when he poppin pills
| Молли Перкосет, я называю его будущим, когда он принимает таблетки
|
| Said he need to vent
| Сказал, что ему нужно вентилировать
|
| I tell that boy to call up Dr. Phil
| Я говорю этому мальчику позвонить доктору Филу.
|
| I ain’t tryna fuck lil baby
| Я не пытаюсь трахнуть малышку
|
| I’m just tryna cop a feel
| Я просто пытаюсь почувствовать
|
| Take yo nigga make him disappear
| Возьми ниггер, заставь его исчезнуть
|
| Like David Copperfield
| Как Дэвид Копперфильд
|
| (Ay, ay)
| (Да, да)
|
| Gas in the blunt, I ain’t passin it
| Газ в тупом, я его не пропускаю
|
| I might smack a bitch actin rude
| Я мог бы грубо шлепнуть суку
|
| Cus I ain’t having it (no way)
| Потому что у меня его нет (ни за что)
|
| Ima act a fool
| Има действует дурак
|
| Countin racks, I got callouses
| Стойки Countin, у меня мозоли
|
| I ain’t 21 but a bitch on that savage shit (uh, bitch) | Мне не 21 год, но я сука на этом диком дерьме (ух, сука) |