| О Боже, как же я жесток, касаясь губ твоих
|
| А ты смотрела в потолок, когда мы друг друга попутали
|
| И перед тем, как тебя любить, я не давал обещания
|
| Теперь попробуй отличить прощай от до свидания
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы?
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы?
|
| Ты путаешь чувства с чувством голода
|
| Когда тебе холодно, я обрываю нить на другом конце провода
|
| Без всякого повода
|
| И перед тем, как друг друга забыть, давай устроим свидание
|
| Давай попробуем отличить наслаждение от страдания
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы?
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы?
|
| Какие вопросы?
|
| Какие вопросы?
|
| Какие вопросы?
|
| Я тебе всё сказал
|
| Какие вопросы?
|
| Я тебе всё сказал
|
| Какие вопросы?
|
| Какие вопросы?
|
| Какие вопросы?
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы?
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе показал лютые морозы
|
| У меня пыль в глаза, у тебя были слёзы
|
| Я тебе всё сказал, какие вопросы? |