| Aunque tú me has dejado en el abandono
| Хотя ты оставил меня брошенным
|
| Aunque ya has muerto todas mi ilusiones
| Хотя ты уже умерла все мои иллюзии
|
| En vez de maldecirte con justo encono
| Вместо того, чтобы проклинать вас просто злобой
|
| En mis suenos te colmo
| В моих мечтах я исполняю тебя
|
| En mis suenos te colmo de bendiciones
| В моих снах я наполняю тебя благословениями
|
| Sufro la imensa pena de tu extravío
| Я страдаю безмерной скорбью твоей утраты
|
| Siento el dolor profundo de tu partida
| Я чувствую глубокую боль твоего ухода
|
| Y lloro sin que sepas que el llanto mio
| И я плачу, а ты не знаешь, что я плачу
|
| Tiene lágrimas negras
| черные слезы
|
| Tiene lágrimas negras como mi vida
| В ней черные слезы, как в моей жизни.
|
| Y lloro sin que sepas que el llanto mio
| И я плачу, а ты не знаешь, что я плачу
|
| Tiene lágrimas negras
| черные слезы
|
| Tiene lágrimas negras como mi vida
| В ней черные слезы, как в моей жизни.
|
| Tu me quieres dejar
| Ты хочешь покинуть меня
|
| Yo no quiero sufrir
| я не хочу страдать
|
| Contigo me voy, mi santo
| С тобой я иду, мой святой
|
| Aunque me cueste morir
| Хотя мне стоит умереть
|
| Tu me quieres dejar
| Ты хочешь покинуть меня
|
| Yo no quiero sufrir
| я не хочу страдать
|
| Contigo me voy, mi santo
| С тобой я иду, мой святой
|
| Aunque me cueste morir | Хотя мне стоит умереть |