| Don’t tell the world that it’s a secret
| Не говори миру, что это секрет
|
| I know your parents won’t believe it
| Я знаю, твои родители не поверят
|
| I told you so, you gotta keep it
| Я же говорил тебе, ты должен держать это
|
| Keep it for your own, 'cause it’s a secret
| Держите это для себя, потому что это секрет
|
| But don’t tell the world that it’s a secret
| Но не говорите миру, что это секрет
|
| I know your parents won’t believe it
| Я знаю, твои родители не поверят
|
| I told you so, you gotta keep it
| Я же говорил тебе, ты должен держать это
|
| Keep it for your own, 'cause it’s a secret
| Держите это для себя, потому что это секрет
|
| For your own-own-own-own, yeah
| Для вашего собственного собственного собственного, да
|
| For your own-own-own-own, yeah
| Для вашего собственного собственного собственного, да
|
| When we’re goin' on the streets
| Когда мы идем по улицам
|
| It’ll be an openin', be an openin'
| Это будет открытие, будь открытием
|
| Holes in our jeans
| Дырки в наших джинсах
|
| Put our glasses on, spittin' on the floor
| Надень очки, плюй на пол
|
| Livin' thirty lives
| Живу тридцатью жизнями
|
| With no regrets in our minds
| Без сожалений в наших умах
|
| Every day, we roll the dice
| Каждый день мы бросаем кости
|
| Never know what’s happenin' now
| Никогда не знаешь, что сейчас происходит
|
| And no, no, no, we’re tired of the old stories
| И нет, нет, нет, мы устали от старых историй
|
| Now we’ll break the rules
| Теперь мы нарушим правила
|
| And yeah, yeah, yeah, we’re down for illegal things
| И да, да, да, мы за незаконные вещи
|
| For illegal things
| За незаконные вещи
|
| But don’t tell the world that it’s a secret
| Но не говорите миру, что это секрет
|
| I know your parents won’t believe it
| Я знаю, твои родители не поверят
|
| I told you so, you gotta keep it
| Я же говорил тебе, ты должен держать это
|
| Keep it for your own, 'cause it’s a secret
| Держите это для себя, потому что это секрет
|
| For your own-own-own-own, yeah
| Для вашего собственного собственного собственного, да
|
| For your own-own-own-own, yeah
| Для вашего собственного собственного собственного, да
|
| When the fire becomes alive
| Когда огонь оживает
|
| And ghosts are travelin', full of adrenaline
| И призраки путешествуют, полные адреналина
|
| Settin' up a lie
| Настройка ложь
|
| Rollin' up one more, lyin' on the floor
| Скатываюсь еще раз, лежу на полу
|
| Laughin' at the sky
| Смеяться над небом
|
| With blurry thoughts in our minds
| С размытыми мыслями в наших умах
|
| Though we’re never askin' why
| Хотя мы никогда не спрашиваем, почему
|
| We just gotta enjoy the whole ride
| Нам просто нужно наслаждаться всей поездкой
|
| And no, no, no, we’re tired of the old stories
| И нет, нет, нет, мы устали от старых историй
|
| Now we’ll break the rules
| Теперь мы нарушим правила
|
| And yeah, yeah, yeah, we’re down for illegal things
| И да, да, да, мы за незаконные вещи
|
| For illegal things
| За незаконные вещи
|
| But don’t tell the world that it’s a secret
| Но не говорите миру, что это секрет
|
| I know your parents won’t believe it
| Я знаю, твои родители не поверят
|
| I told you so, you gotta keep it
| Я же говорил тебе, ты должен держать это
|
| Keep it for your own, 'cause it’s a secret
| Держите это для себя, потому что это секрет
|
| But don’t tell the world that it’s a secret
| Но не говорите миру, что это секрет
|
| I know your parents won’t believe it
| Я знаю, твои родители не поверят
|
| I told you so, you gotta keep it
| Я же говорил тебе, ты должен держать это
|
| Keep it for your own, 'cause it’s a secret
| Держите это для себя, потому что это секрет
|
| For your own-own-own-own, yeah
| Для вашего собственного собственного собственного, да
|
| For your own-own-own-own, yeah | Для вашего собственного собственного собственного, да |