| You would not believe your eyes
| Вы не поверите своим глазам
|
| If ten million fireflies
| Если десять миллионов светлячков
|
| Lit up the world as I fell asleep
| Осветил мир, когда я заснул
|
| Cause they fill the open air
| Потому что они заполняют открытый воздух
|
| And leave teardrops everywhere
| И оставь везде слезы
|
| You’d think me rude, but I
| Вы могли бы подумать, что я груб, но я
|
| Would just stand and stare
| Просто стоял и смотрел
|
| I’d like to make myself believe
| Я хотел бы заставить себя поверить
|
| That planet Earth turns slowly
| Эта планета Земля медленно вращается
|
| It’s hard to say that I’d
| Трудно сказать, что я
|
| Rather stay awake when I’m asleep
| Скорее бодрствуйте, когда я сплю
|
| Cause everything is never as it seems
| Потому что все никогда не бывает таким, каким кажется
|
| Cause I’d get a thousand hugs
| Потому что я получил бы тысячу объятий
|
| From ten thousand lightening bugs
| Из десяти тысяч молниеносных жуков
|
| As they tried to teach me how to dance
| Когда они пытались научить меня танцевать
|
| A foxtrot above my head
| Фокстрот над моей головой
|
| A sock-hop beneath my bed
| Носки под моей кроватью
|
| The disco ball is just hanging by a thread
| Диско-шар просто висит на волоске
|
| I’d like to make myself believe
| Я хотел бы заставить себя поверить
|
| That planet Earth turns slowly
| Эта планета Земля медленно вращается
|
| It’s hard to say that I’d
| Трудно сказать, что я
|
| Rather stay awake when I’m asleep
| Скорее бодрствуйте, когда я сплю
|
| Cause everything is never as it seems
| Потому что все никогда не бывает таким, каким кажется
|
| (When I fall asleep.)
| (Когда я засыпаю.)
|
| Leave my door open just a crack
| Оставь мою дверь открытой на щель
|
| (Please take me away from here.)
| (Пожалуйста, забери меня отсюда.)
|
| Cause I feel like such an insomniac
| Потому что я чувствую себя таким бессонницей
|
| (Please take me away from here.)
| (Пожалуйста, забери меня отсюда.)
|
| Why do I tire of counting sheep?
| Почему я устаю считать овец?
|
| (Please take me away from here.)
| (Пожалуйста, забери меня отсюда.)
|
| When I’m far too tired to fall asleep
| Когда я слишком устал, чтобы заснуть
|
| To ten million fireflies
| Десяти миллионам светлячков
|
| I’m weird, cause I hate goodbyes
| Я странный, потому что ненавижу прощания
|
| I got misty eyes as they said farewell
| У меня затуманились глаза, когда они попрощались
|
| But I’ll know where several are
| Но я буду знать, где несколько
|
| If my dreams get real bizarre
| Если мои мечты станут действительно странными
|
| Cause I saved a few
| Потому что я спас несколько
|
| And I keep them in a jar
| И я держу их в банке
|
| I’d like to make myself believe
| Я хотел бы заставить себя поверить
|
| That planet Earth turns slowly
| Эта планета Земля медленно вращается
|
| It’s hard to say that I’d
| Трудно сказать, что я
|
| Rather stay awake when I’m asleep
| Скорее бодрствуйте, когда я сплю
|
| Cause everything is never as it seems
| Потому что все никогда не бывает таким, каким кажется
|
| (When I fall asleep.)
| (Когда я засыпаю.)
|
| I’d like to make myself believe
| Я хотел бы заставить себя поверить
|
| That planet Earth turns slowly
| Эта планета Земля медленно вращается
|
| It’s hard to say that I’d
| Трудно сказать, что я
|
| Rather stay awake when I’m asleep
| Скорее бодрствуйте, когда я сплю
|
| Because my dreams are bursting at the seams | Потому что мои мечты трещат по швам |