Перевод текста песни Kreisel - Mia.

Kreisel - Mia.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kreisel, исполнителя - Mia..
Дата выпуска: 01.09.2002
Язык песни: Немецкий

Kreisel

(оригинал)
Ich mach dich wach, dreh dich, dreh dich
Ich mach dich wach, beweg dich
Ich bin die Katze und ich hab es satt, wetze nachts durch meine Stadt
Ich bin ein Blitz, schlag alles kurz und klein
Bin die Idee und will verwirklicht sein
Ich bin ein Kreisel, und ich muss mich dreh´n
beweg dich selbst und du wirst mich versteh´n
Das Herz auf deiner Zunge fehlt mir sehr
Ich küss dich wach und wir fahr´n raus aufs Meer
Wassereis läuft in den Sand,
ich nehm es dir aus der Hand
Refrain:
ich mach dich wach, ich mach dich wach, ich mach dich wach
ring, ring, ring,
willst du mich bezwingen
ich fühle mehr als ich wollte,
heiß, kalt, heiß, kalt
(heiß kalt, heiß kalt)
im Übermut beiß ich dich bis aufs Blut
(fühl ich mich gut)
ich gehe weiter als ich sollte,
heiß, kalt, heiß, kalt
(eis kalt, eis kalt)
Ich küss dich mit Gewalt
dreh dich, dreh dich,
beweg sich
ich bin die Zukunft
ich bin die Zukunft, bist du nett zu mir
belohn ich dich schon jetzt und hier
ich sehne mich nach dem Morgenrot,
dort gibt’s kein Nein,
kein Verbot
Sturm zerzaust den Blick zur Front
wir schwimmen bis zum Horizont
Ich spring dir nach
Refrain
Wir wirken unbeschwert (ungestört)
Du kommst mir nah
Ich mach dich mit meinen Küssen klar
küsse brenn, denn sie sind heiß
wir verlassen Raum und Zeit
Wir sind allein
Du kommst mir nah
Du machst mich an
Ich weck dich auf
2 x Refrain

Гироскоп

(перевод)
Я разбужу тебя, повернись, повернись
Я разбужу тебя, двигайся
Я кот, и я устал бродить по моему городу ночью
Я молния, я все разрушу
У меня есть идея и я хочу ее реализовать
Я волчок, и мне нужно крутиться
двигайся и ты меня поймешь
Я так скучаю по сердцу на твоем рукаве
Я поцелую тебя, и мы выйдем в море
водяной лед бежит по песку,
Я возьму это из твоих рук
Припев:
Я разбужу тебя, я разбужу тебя, я разбужу тебя
кольцо, кольцо, кольцо,
ты хочешь покорить меня
Я чувствую больше, чем хотел
горячий, холодный, горячий, холодный
(горячий холод, горячий холод)
в приподнятом настроении я кусаю тебя, пока ты не истечешь кровью
(Я чувствую себя хорошо)
Я иду дальше, чем должен
горячий, холодный, горячий, холодный
(ледяной, ледяной)
я крепко целую тебя
поворот, поворот,
переехать
я будущее
Я будущее, ты добр ко мне?
Я награждаю тебя здесь и сейчас
Я жажду рассвета
нет нет
нет запрета
Шторм растрепал вид на фронт
мы плывем к горизонту
я прыгаю за тобой
припев
Мы кажемся беззаботными (безмятежными)
ты приближаешься ко мне
Я проясню тебе своими поцелуями
поцелуи горят, потому что они горячие
мы покидаем пространство и время
Мы одиноки
ты приближаешься ко мне
Ты заводишь меня
я разбужу тебя
2 х хор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nie gesagt ft. Mia. 2020
Nein! Nein! Nein! 2015
Fallschirm 2011
Immer wieder 2011
Das Haus 2011
Die Frau 2011
Rien ne va plus 2011
Sturm 2011
Brüchiges Eis 2011
Der Einzige 2011
Am Tag danach 2011
La Boom 2011

Тексты песен исполнителя: Mia.