| Dert Değil (оригинал) | Dert Değil (перевод) |
|---|---|
| Sevda yolunda kovaladım sevgiyi | Я преследовал любовь на пути любви |
| Ah bin dert ile oyaladım kendimi | О, я был занят тысячей неприятностей |
| Artık takat kalmadı bende | у меня больше нет сил |
| Yaralıyım ne çare | Я ранен, чем лечить? |
| Bu defa düştüm senin ellerine | На этот раз я попал в твои руки |
| Takıldım senin güzel gözlerine | Я застрял в твоих красивых глазах |
| Olsun varsın ah çekinme | Пусть будет, о, не бойся |
| Sen yine yalanlar söyle yürek | Ты снова лжешь сердце |
| Paramparça zaten dert değil | Разбить в любом случае не проблема |
| Kandım yanıldım belki de yüz bin kere | Я ошибался, может быть, сто тысяч раз |
| Aaah ayıplandım vazgeçmedim ben yine | Ааа, мне было стыдно, что я снова не сдался |
| Tutkunum Allah’ım | моя страсть мой бог |
| Duy beni vallahi usandım | Услышь меня, клянусь, я устал |
| Bu defa düştüm senin ellerine | На этот раз я попал в твои руки |
| Takıldım senin güzel gözlerine | Я застрял в твоих красивых глазах |
