Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Breath Taken, исполнителя - Meshiaak.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Last Breath Taken(оригинал) |
Another man felt the sting of life |
Said he heard voices call from the other side |
Bit down hard on what he hoped was courage and prayed |
All his life he felt the other side could offer more than this mortal life |
All bottled up he couldn’t see |
That there could be another way |
So he faded away |
Bound by faceless sorrow |
Wreathed in flames |
No one sees or hears their pain |
The suffering |
Wait and bleed in total disarray |
Nothing pacifies the pain |
The suffering |
Another life’s been taken today |
Nobody heard her crying in pain |
Lived her life all alone |
In comfort of fear |
Friends all say |
They never saw the signs |
Unanswered questions |
Filling their minds |
Now all that’s left is |
The haunted face of a memory |
She faded away |
Bound by faceless sorrow |
Wreathed in flames |
No one sees or hears their pain |
The suffering |
Wait and bleed in total disarray |
Nothing pacifies the pain |
The suffering |
We fight together |
And earn our scars |
We’re still alive and we vow |
We’re brothers in arms |
Till the last breath taken |
Your war is ours |
We’ll stand beside you and fight |
We’re brothers in arms |
Taking on life |
One step at a time |
Is never really easy |
When you’re on your knees |
Living with depression |
And it’s maniac disease |
Some turn to drugs |
And some to knife |
Other take some broken glass |
And cut at their life |
To all the fallen soldiers |
That have stood at the gate |
To everyone that’s sought to |
Have their soul escape |
We know how you feel alone |
We too have felt alone |
I know you feel alone |
I too have felt alone |
We know how you feel alone |
We too have felt alone |
I know you feel alone |
I too have felt alone |
We fight together |
And earn our scars |
We’re still alive and we vow |
We’re brothers in arms |
Till the last breath taken |
Your war is ours |
We’ll stand beside you and fight |
We’re brothers in arms |
(перевод) |
Другой человек почувствовал жало жизни |
Сказал, что слышал голоса с другой стороны |
Сильно укусил то, что, как он надеялся, было мужеством, и помолился |
Всю свою жизнь он чувствовал, что другая сторона может предложить больше, чем эта смертная жизнь |
Все закупорено, он не мог видеть |
Что может быть другой путь |
Так что он исчез |
Связанный безликой печалью |
Окутанный пламенем |
Никто не видит и не слышит их боль |
Страдание |
Подождите и истекайте кровью в полном беспорядке |
Ничто не успокаивает боль |
Страдание |
Сегодня забрали еще одну жизнь |
Никто не слышал, как она плакала от боли |
Прожила свою жизнь в полном одиночестве |
В комфорте страха |
Друзья все говорят |
Они никогда не видели знаков |
Вопросы без ответов |
Заполнение их умов |
Теперь все, что осталось, это |
Призрачное лицо памяти |
Она исчезла |
Связанный безликой печалью |
Окутанный пламенем |
Никто не видит и не слышит их боль |
Страдание |
Подождите и истекайте кровью в полном беспорядке |
Ничто не успокаивает боль |
Страдание |
Мы сражаемся вместе |
И заработать наши шрамы |
Мы все еще живы, и мы клянемся |
Мы братья по оружию |
До последнего вздоха |
Ваша война наша |
Мы будем стоять рядом с тобой и сражаться |
Мы братья по оружию |
Беря жизнь |
Один шаг за раз |
Никогда не бывает легко |
Когда вы стоите на коленях |
Жизнь с депрессией |
И это маниакальная болезнь |
Некоторые обращаются к наркотикам |
И некоторые ножом |
Другой взять битое стекло |
И сократить их жизнь |
Всем павшим солдатам |
Которые стояли у ворот |
Всем, кто стремился |
Пусть их душа сбежит |
Мы знаем, как вы чувствуете себя одиноким |
Мы тоже чувствовали себя одинокими |
Я знаю, ты чувствуешь себя одиноким |
Я тоже чувствовал себя одиноким |
Мы знаем, как вы чувствуете себя одиноким |
Мы тоже чувствовали себя одинокими |
Я знаю, ты чувствуешь себя одиноким |
Я тоже чувствовал себя одиноким |
Мы сражаемся вместе |
И заработать наши шрамы |
Мы все еще живы, и мы клянемся |
Мы братья по оружию |
До последнего вздоха |
Ваша война наша |
Мы будем стоять рядом с тобой и сражаться |
Мы братья по оружию |