
Дата выпуска: 05.07.2009
Лейбл звукозаписи: Sketis
Язык песни: Английский
Nil Se N'a La(оригинал) |
and I asked the barwoman for credit |
She said to me «You won’t get a drop |
Hit the road and go home.» |
It’s not yet day, it’s not my love, |
it’s not yet day and it won’t be 'till morning, |
it’s not yet day and it won’t be yet, |
A high light is in the moon. |
I put my hand in my pocket |
and I asked for the change of a shilling. |
She said to me, «Sit down at the table |
And drink here until the morning.» |
«Rise up, man of the house, |
put on your trousers and your hat, |
'till you keep music with the good person |
who’ll be drinking here until morning.» |
Amn’t I the senseless man |
Who left my rent in my throat |
I brought anguish on myself |
and left others prosperous. |
Нил сам не(перевод) |
и я попросил у барменши кредит |
Она сказала мне: «Ты не получишь ни капли |
Отправляйтесь в путь и идите домой». |
Еще не день, это не моя любовь, |
еще не день и не будет до утра, |
еще не день и еще не будет, |
Высокий свет в луне. |
Я сунул руку в карман |
и я попросил сдачу шиллинг. |
Она сказала мне: «Садись за стол |
И пить здесь до утра». |
«Вставай, хозяин дома, |
наденьте брюки и шляпу, |
«Пока ты не будешь слушать музыку с хорошим человеком |
которые будут пить здесь до утра». |
Разве я не бессмысленный человек |
Кто оставил мою ренту у меня в горле |
Я навлек на себя страдания |
и оставил других процветающими. |
Название | Год |
---|---|
High Germany | 2009 |
Sally Free And Easy | 2009 |
She Moved Through the Fair | 2009 |