| Jolly Old St. Nicholas (оригинал) | Веселый Старина Святой Николай (перевод) |
|---|---|
| Jolly old Saint Nicholas | Веселый старый святой Николай |
| Lean your ear this way | Наклоните ухо таким образом |
| Don’t you tell a single soul | Разве ты не говоришь ни единой душе |
| What I’m going to say | Что я собираюсь сказать |
| Christmas Eve is coming soon | Скоро канун Рождества |
| Now, you dear old man | Теперь, дорогой старик |
| Whisper what you’ll bring to me | Шепни, что ты принесешь мне |
| Tell me if you can | Скажи мне, если можешь |
| When the clock is striking twelve | Когда часы бьют двенадцать |
| When I’m fast asleep | Когда я крепко сплю |
| Down the chimney, broad and black | Вниз по дымоходу, широкий и черный |
| With your pack you’ll creep | Со своим пакетом ты будешь ползать |
| All the stockings you will find | Все чулки вы найдете |
| Hanging in a row | Висит подряд |
| Mine will be the shortest one | Мой будет самым коротким |
| You’ll be sure to know | Вы обязательно узнаете |
| Bobby wants a pair of skates | Бобби хочет пару коньков |
| Suzy wants a sled | Сюзи хочет сани |
| Nellie wants a picture book | Нелли хочет книжку с картинками |
| Yellow, blue, and red | Желтый, синий и красный |
| Now I think I’ll leave to you | Теперь я думаю, что оставлю тебе |
| What to give the rest | Что подарить остальным |
| Choose for me, dear Santa Claus | Выбери для меня, дорогой Дед Мороз |
| You will know the best | Вы будете знать лучшее |
