| Seirenes (оригинал) | Seirenes (перевод) |
|---|---|
| Death spirals down | Смерть по спирали вниз |
| From the grey skies the sirens scream | С серого неба кричат сирены |
| Trophy of the sea | Трофей моря |
| Waves crash the shore where men fell prey | Волны разбиваются о берег, где люди пали жертвой |
| To the songs where they fell in love | К песням, в которые они влюбились |
| They’re drawing the last breath | Они рисуют последний вздох |
| As they’re drowning | Когда они тонут |
| The screams surround them in eternal twilight | Крики окружают их вечными сумерками |
| Fare the warning | Предупреждение |
| Prey to the whore | Добыча шлюхи |
| Silence devours | Тишина пожирает |
| Taking them under and down | Принимая их вниз и вниз |
| Absence of light | Отсутствие света |
| Souls lost to the sound | Души потеряны для звука |
| Blackened morning sunrise | Почерневший утренний рассвет |
| Singing out her heart | Пение ее сердца |
| With the screams all around | С криками вокруг |
| Their flesh dissolves so easily into the salten sea | Их плоть так легко растворяется в соленом море |
| Into the salten sea | В соленое море |
| The screams surround them in eternal twilight | Крики окружают их вечными сумерками |
| Cutting out their heart | Вырезать их сердце |
| Taking the ship down | Спуск корабля |
| Cutting out his heart | Вырезать его сердце |
| Waves crash the shore where men fell prey | Волны разбиваются о берег, где люди пали жертвой |
| To the songs where they fell for love | К песням, где они влюбились |
