Перевод текста песни Dilemme - MeloMan

Dilemme - MeloMan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dilemme , исполнителя -MeloMan
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Dilemme (оригинал)Dilemme (перевод)
Pour tout ce mal За все это зло
J’ai ressenti tout ce mal Я чувствовал все это больно
Quand j’ai vu ton idéal Когда я увидел твой идеал
J’ai senti qu’je n'étais pas de taille Я чувствовал, что я не ровня
Et si j’ai du mal à me stopper j’vais me tuer.И если мне будет трудно остановиться, я убью себя.
Non non! Нет нет!
Mon cœur remplie et mauvais je vais consumer.Мое сердце наполнено злом, которое я поглотю.
Non non! Нет нет!
La nuit je pense à toi et j’ai tellement d’idées qui me hantent Ночью я думаю о тебе, и у меня так много мыслей, которые преследуют меня.
Des fois j’ai pas le choix je suis ivre et je sens que tu me manques Иногда у меня нет выбора, я пьян и чувствую, что скучаю по тебе
Et si j’ai du mal à me stopper j’vais me tuer.И если мне будет трудно остановиться, я убью себя.
Non non! Нет нет!
Mon cœur rempli et mauvais je vais consumer.Мое сердце наполнено злом, которое я поглотю.
Non non! Нет нет!
Laisse-moi juste le temps d’te parler Просто дай мне время поговорить с тобой
Car mes mots n’auront plus de sens jusqu’au jour ou tu partiras Потому что мои слова не будут иметь смысла, пока ты не уйдешь
Le mal est là, il m’a tenté Зло есть, оно соблазнило меня
A ce rythme là j’ai pas la foi de faire des faux débats (aah aah) В таком случае у меня нет веры, чтобы вести ложные дебаты (аааааа)
Laisse-toi croire en moi, je sais que c’est pas facile de vivre une autre Позволь себе поверить в меня, я знаю, что не просто жить другим
histoire история
La muerte t’en dis quoi?Муэрте говорят вам что?
Mais ce qui est sûr ça n’sera pas pire que ça Но что точно хуже не будет
Et si j’t’ai blessé ne me laisse pas И если я причиню тебе боль, ты не оставляй меня
Personne d’autre ne va voler ma place Никто другой не украдет мое место
Et s’il le faut, je suis prêt à t'ôter la flamme И если придется, я готов забрать твое пламя
Pour tout ce mal За все это зло
J’ai ressenti tout ce mal Я чувствовал все это больно
Quand j’ai vu ton idéalКогда я увидел твой идеал
J’ai senti qu’je n'étais pas de taille Я чувствовал, что я не ровня
Et si j’ai du mal à me stopper j’vais me tuer.И если мне будет трудно остановиться, я убью себя.
Non non! Нет нет!
Mon cœur rempli et mauvais je vais consumer.Мое сердце наполнено злом, которое я поглотю.
Non non! Нет нет!
J’suis passé à côté de quelque chose я что-то пропустил
Je n’ai pas su t'écouter Я не знал, как тебя слушать
Trop imbus d’moi même pour le talent dont t'étais dotée Слишком полон себя для таланта, которым ты был наделен
Que veux-tu que je fasse Что ты хочешь чтобы я сделал
J’me voilerai pas la face je suis un fauve Я не буду скрывать свое лицо, я зверь
L’estime que t’as de moi est fausse Ваша самооценка неверна
Tu veux m’faire, prend le fer.Хочешь сделать меня, возьми железо.
vas-y fonce! вперед, продолжать!
Pour t’enlever la vie c’est simple Чтобы забрать твою жизнь, это просто
Il suffit juste d’un Clic clac boom Все, что нужно, это стрела клик-клак
Au quartier c’est l’hécatombe По соседству бойня
A peine tu parles qu’on creuse ta tombe Как только ты заговоришь, мы копаем тебе могилу
Fuck c’que tu penses К черту, что ты думаешь
C’que tu gagnes on l’dépense Что вы зарабатываете, мы тратим
Donc les bitch sont en transe Так суки в трансе
J’encaisse les coups comme jamais Я принимаю удары, как никогда раньше
Plus j’ai mal plus j’avance Чем больше мне больно, тем больше я продвигаюсь
(Yayaaaa) les mélos sont noires (Yayaaaa) мелос черный
Beaucoup trop vrai pour m’prendre pour c’que je ne suis pas Слишком верно, чтобы принять меня за то, кем я не являюсь
(Yayaaaa) j’ai tant besoin d’toi (Яяааа) Ты мне так нужен
Impossible d’avancer tout seul dans ce cauchemar Не могу ходить один в этом кошмаре
Reste avec moi ya ya yaaa Останься со мной, я, я, яаа
Plus rien ne sera jamais pareil Ничто никогда не будет прежним
Reste avec moi ya ya yaaa Останься со мной, я, я, яаа
C’est à toi que j’pense quand j’me réveille Я думаю о тебе, когда просыпаюсь
Et si j’t’ai blessé ne me laisse pasИ если я причиню тебе боль, ты не оставляй меня
Personne d’autre ne va voler ma place Никто другой не украдет мое место
Et s’il le faut, je suis prêt à t'ôter la flamme И если придется, я готов забрать твое пламя
Pour tout ce mal За все это зло
J’ai ressenti tout ce mal Я чувствовал все это больно
Quand j’ai vu ton idéal Когда я увидел твой идеал
J’ai senti qu’je n'étais pas de taille Я чувствовал, что я не ровня
Et si j’ai du mal à me stopper j’vais me tuer.И если мне будет трудно остановиться, я убью себя.
Non non! Нет нет!
Mon cœur rempli et mauvais je vais consumer.Мое сердце наполнено злом, которое я поглотю.
Non non!Нет нет!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020