Перевод текста песни The Sun And The Moon - Melanie

The Sun And The Moon - Melanie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sun And The Moon, исполнителя - Melanie. Песня из альбома Solo Powered, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.10.2001
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский

The Sun And The Moon

(оригинал)
With the sun on my right side and the moon in my breast
I’ve been taking my pennies from the rich and the blessed
And they expect all their soldiers to parade what they’ve won
Then to march back to heaven or where ever they come from
If I ever live alone again I would live in the pines
For I’d remember the future and I’d leave it behind
And in the new fallen snow I’d make angels in men
To create a snow heaven and believe in it again
And oh every moment isn’t clear
Sometimes I feel I’ve been there before
And oh how some moments grow into patterns
And puzzles and lifestyles and schemes
With so little difference in nightmares and dreams
And oh how some moments glow
With the sun in my eyes and the moon in the rest
Let the northern star guide me to the place I love best
Where I’ll put on my old coat and I button my eyes
And I’ll weave my reflection in the tears that I’ve cried
I ain’t got no home in this world anymore
Ain’t got no home in this world anymore
Farewell sorrow, praise God the open door
Ain’t got no home in this world anymore

Солнце И Луна

(перевод)
С солнцем справа от меня и луной на груди
Я брал свои гроши у богатых и благословенных
И они ожидают, что все их солдаты выставят напоказ то, что они выиграли
Затем вернуться на небеса или откуда бы они ни пришли
Если я когда-нибудь снова буду жить один, я буду жить в соснах
Потому что я буду помнить будущее и оставлю его позади
И в новом выпавшем снегу я бы сделал из людей ангелов
Создать снежный рай и снова в него поверить
И о, каждый момент не ясен
Иногда мне кажется, что я был там раньше
И о, как некоторые моменты перерастают в узоры
И загадки и образы жизни и схемы
С такой небольшой разницей в кошмарах и снах
И о, как светятся некоторые моменты
С солнцем в моих глазах и луной в остальных
Пусть северная звезда направит меня туда, где я больше всего люблю
Где я надену свое старое пальто и зажгу глаза
И я соткаю свое отражение в слезах, которые я плакала
У меня больше нет дома в этом мире
В этом мире больше нет дома
Прощай печаль, слава богу открытая дверь
В этом мире больше нет дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lay Down (Candles in the Rain) 1997
Mr Tambourine Man 2017
Talk To Me ft. Melanie, Melanie, Rainer + Grimm feat. MELANIE? 2016
Lay Lady Lay 2014
Till They All Get Home 2001
And We Fall 2001
You Can Find Anything Here 2001
Smile 2001
Crazy Love 2001
Jammin' Alone 2001
You Don't Know Me 2001
Right About Now 2001
Between The Road Signs 1971
I Am Not A Poet (Night Song) 1971
Maybe I Was (A Golf Ball) 1971
Summer Weaving 1971
Here I Am 1971
Do You Believe 1971
Stoneground Words 1971
Together Alone 1971

Тексты песен исполнителя: Melanie