Перевод текста песни Seyl - Mehrad Hidden, Shayea

Seyl - Mehrad Hidden, Shayea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seyl , исполнителя -Mehrad Hidden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.01.2020
Язык песни:Персидский

Выберите на какой язык перевести:

Seyl (оригинал)Seyl (перевод)
متن آهنگ سیل شایع و مهراد هیدن Тексты песен общего потопа и Мехрад Хайден
چِشا رو به اَبراس Чешо в Эбрас
تووی عمقم خودِ غواص В глубине сам водолаз
نوکِ پا سر بالا دست باز Открытый носок
سلامتی هر کسی تنهاست Здоровье каждого в одиночку
دنبال اسم در کردن لا دُخیاس یارو Следуйте за именем Ла Дохиас Яро
کار خفنش اینه دیشبو تووی پاسگاه بود Его секретная работа была прошлой ночью на контрольно-пропускном пункте
میگن شایع داره توو صداش دارو Говорят, в его голосе часто звучит лекарство
اِرادتِ یه شهر باهامه چراغ خاموش Воля багамского города с выключенным светом
نه عکسِ توو بنز داره حاجیت Нет, твое фото нуждается в Benz
نه اگه جایی یه گنده ای باشه لایِ پاشیم Нет, если есть большое пятно
شناسِ شهر نیستم با پلاک وارداتی Я не знаю города с импортными номерами
صِدام معروفه عِین صدای آژیر Знаменитый звук подобен звуку сирены
یه سری کِی وقت کردن لاشی شَن اِنقد Когда пора критиковать Лаши Шена?
کِی وقت کردن استادِ نقاشی شَن اِنقد Когда пора стать мастером живописи?
حاجی ملت خبر دارن اَ تایم شاشیدنتم Хаджи Меллат знает, что я зол
اما من روو ام و مرامِ خاکی مَنشَم Но я иду и следую земной идеологии
رفیقیم با این بیکِ رو میز Мой друг за столом с этим клювом
یه مردِ غیر معمولی دارم زیرِ بولیز У меня необычный мужчина под быком
هرز اَ چند گاه میُفتم گیر پلیس و Сколько раз меня ловила полиция и
میاد دَمِ درِ خونه فیشِ توبیخ Он подходит к двери с выговором
تنها راهش این بود بشم مث همه Единственный способ - быть как все
بگم هِی چشم و یه بله ، یه پَپِه ی کَره Я говорю эй глаза и да, бабочка
اما سایز احترامِ من منطقِ منه Но размер моего уважения - моя логика
آزاده هر کدوم شما هر حرفی بزنه Свободен каждый из вас сказать что-нибудь
اما ببین می ارزه بازنشسته شین Но послушай, Шин стоит уйти на пенсию
یه کاری کنم توو جَوونی شکسته شین Позвольте мне сделать кое-что для вас
میخوای نگات کنن بیا پیشم بشین Вы хотите, чтобы они смотрели на меня, подойдите и сядьте передо мной
بغل دست شیر молоко подмышки
چِشا رو به اَبراس ، هر هفت چاکراهِ من باز Открой глаза на Эбрас, открой все семь моих чакр.
تووی عمقم خودِ غواص ، رسیدم به یه حالِ طناز В недрах самого водолаза я достиг состояния юмора
نوکِ پا سر بالا دست باز ، سلامتی هر کسی تنهاست Кончик пальца ноги открыт, здоровье у всех одно
منتظرم تا فقط سیل بیاد بارون ، کاش بزنه سیل بیاد آمین Я жду дождя, я хочу, чтобы он пошел, аминь
پُر رو قرنیه مشکی Полностью черная роговица
قُلدُر چارشونه کِشتی Бульдозеры четырех кораблей
گاز میدم زیگزاگی عشقی Я кусаю зигзаг любви
مونتِ کریستو (Monte-Cristo) جِی زی (Jay-Z) Монте-Кристо Мани-Кристо Джей-Зи
قفلم ، بختک ، اخبار ، هشتگ Мой замок, удача, новости, хэштег
اخلاق خاصه و هِرسی Особая этика и ересь
غُدم و لجباز سِرسی Сплетни и упрямство
نرمه بالشتم پشمک Мягкая хлопковая подушка
صبح شد اُملت و سنگک Утром омлет и сангак
تعارف ندارم مرسی У меня нет комплиментов, Мурси
کُک دوس ندارم پِپسی я не люблю пепси
مو بلند هیکل تارزان Тело Тарзана с длинными волосами
دنبالِ شَرَم و داستان Следите за позором и историей
لات نیستم ولی هفت خط Я не много, а семь строчек
شهر رو هواس با یه فندک Проветрите город зажигалкой
من موشکام مریخ میشینن Я скучаю по своим ракетам на Марсе
این دو* صورتیام تِتریس میچینن Эти двое * делают мое лицо тетрис
اینا قَر و قاطی انقد زدن Это те, кто критикует
تَوهُم شدن خودشونو اِلویس (الویس پرسلی) میبینن Они видят себя Элвисом (Элвисом Пресли)
اینا صداهاشون لالایی برا گوشه Это их колыбельные для угла
نازک و لطیفِ عینِهو گوگوشه Тонкий и нежный Эйнхо Гугуш
شبا نیستن وایمیسن طلوع شِه Это не ночь, а Уимисон рассветает
تخم ندارن اینا مرغاشون خروسه У них нет яиц, эти куры - петухи
چِشا رو به اَبراس ، تووی عمقم خودِ غواص Чеша лицом к Эбрасу, в глубине сам ныряльщик
نوکِ پا سر بالا دست باز ، سلامتی هر کسی تنهاست Кончик пальца ноги открыт, здоровье у всех одно
کاش بزنه سیل بیاد به قولِ مهراد Я хочу, чтобы это затопило, как сказал Мехрад
تا دیگه ننه ای مث تو رو نتونه بِزاد Бабушка больше не может тебя родить
تا دیگه مث تو در نیاد از جوجه کِشا Вы больше не сможете есть цыплят
یه توویِ توو خالی داری یه روکشِ باش У тебя пустой палец, будь прикрытием
شما فقط وقتِ آدمو میگیرین Вы только берете человеческое время
میگین اما هیشکی نمیشنوه چی میگین Вы говорите, но никто не слышит, что вы говорите
چون تحویلت نمی گیرم بَدَمو میگی Потому что я не принимаю доставку, вы говорите, бадму
اما می دونم پشمات میریزه منو میبینی Но я знаю, что у тебя выпадают волосы, ты видишь меня.
طبیعت ما جُداس اَ هَم مَرد Наша природа осуждена, и мы умираем
نمیتونم و نمیشه نیست توو عادتم من Я не могу и не буду в своей привычке
یه مهارتِ عجیب دارم توو بازی کردن و У меня есть странное умение играть и
باج نمیتونه بگیره هیچ خدایی اَ من Не может быть выкупа, нет меня бога
ندیدیمتون لا خبرای مهم Мы не видели никаких важных новостей
اسمِ ما روو تیتر خبرا میخوره Наше имя в заголовке
ما جلوتیم اگه میبینی ضَربانت تُنده Мы впереди, если вы видите резкий удар
هر چی دشمن داریم طرفداره کُلِش Какой бы враг у нас ни был, он фанат Клеша
کاش هیشکی دخالت نمیکرد Я хочу, чтобы никто не мешал
پِترُس نمی شد تووش انگشت نمیکرد Питер не мог не указать пальцем
مَشعل بالا دهقان نمیشد Верхний факел был не крестьянский
لاشخور نبود ، چپ و راست تووش نمیکرد Он не был хищником, он не двигался влево или вправо
منتظرم سیل بشه یه دفعه Я жду, когда придет потоп
گرداب بِکِشه ، گردباد بِبَره Возьмите вихрь, возьмите вихрь
جر بخوره زمین زلزله بزنه Землетрясение сотрясает землю
قورتش نده زیر دندون بِجَوه Не глотать под зубы
موج بِبَره این دُنبه ها رو Помашите этими даббами
پنجشنبه و دور دورِ جمعه ها رو Четверг и около пятницы
این میمونا رو توو این مهمونیا Эта обезьяна в этом госте
همه آمپولی دفتر نقاشیا رو Все ампулы малярного кабинета
گو* بگیره این بی غیرتا رو Возьми эту ревность
که واسه نقد حاضرن پشتک بزنن Отвернуться от настоящей критики
گِل بگیره این هَوَلایِ عشقِ به حواشی Пусть эта аура любви на полях расцветает
همه این دلقکای مجازی Все эти виртуальные клоуны
چِشا رو به اَبراس ، هر هفت چاکراهِ من باز Открой глаза на Эбрас, открой все семь моих чакр.
تووی عمقم خودِ غواص ، رسیدم به یه حالِ طناز В недрах самого водолаза я достиг состояния юмора
نوکِ پا سر بالا دست باز ، سلامتی هر کسی تنهاست Кончик пальца ноги открыт, здоровье у всех одно
منتظرم تا فقط سیل بیاد بارون ، کاش بزنه سیل بیاد آمین Я жду дождя, я хочу, чтобы он пошел, аминь
تووی عمقم خودِ غواص ، نوکِ پا سر بالا دست باز В глубине у самого водолаза носок головы открыт над рукой
سلامتی هر کسی تنهاست Здоровье каждого в одиночку
چِشا رو به اَبراس Чешо в Эбрас
متن آهنگ شایع و مهراد هیدن به نام سیلТекст песни Шей и Мехрада Хейдена под названием Flood
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020