| غصه نخور میدونم، آهای تمومِ حونم
| Не грусти, я знаю, ой всю жизнь
|
| یه عمر به پات میمونم
| Я останусь на всю жизнь
|
| واسه ی موندنِ من، قسم نخور به جونم
| Не клянись моей жизнью остаться
|
| تک ستاره ای شبا توو آسمونم
| Одна звезда в ночном небе
|
| اسمِ تو رو کنارِ من میخونن
| Они читают твое имя рядом со мной
|
| رفتن بلد نیست که دلم، قسم نخور میمونم
| Я не знаю, как идти, я не ругаюсь
|
| کس و کارِ منی تو عشقم
| Моя работа - моя любовь
|
| دار و ندارِ منی تو عشقم
| У тебя есть я в моей любви?
|
| آخه یارِ منی تو عشقم، آخ عشقم
| О, мой друг в моей любви, о, моя любовь
|
| چشمات دنیامه، هر جا میرم باهامه
| Глаза мира, куда бы я ни пошел
|
| یادِ خاطره هامون هم امشب عکست توو دستامه
| Вспоминая наши воспоминания, сегодня вечером твоя фотография в моей руке
|
| کس و کارِ منی تو عشقم
| Моя работа - моя любовь
|
| دار و ندارِ منی تو عشقم
| У тебя есть я в моей любви?
|
| آخه یارِ منی تو عشقم، آخ عشقم
| О, мой друг в моей любви, о, моя любовь
|
| چشمات دنیامه، هر جا میرم باهامه
| Глаза мира, куда бы я ни пошел
|
| یادِ خاطره هامون هم امشب عکست توو دستامه
| Вспоминая наши воспоминания, сегодня вечером твоя фотография в моей руке
|
| میدونی تو شدی همه دنیام
| Ты знаешь, что ты весь мой мир
|
| میخونی حرفمو اَ توو چشمام
| Ты читаешь мои слова в моих глазах
|
| به همه بگو فقط منو دوس داری
| Скажи всем, что ты просто любишь меня
|
| بگو جایی نمیری تا منو داری
| Скажи мне, что ты не умрешь, пока не заполучишь меня.
|
| میتونی بمونی باز تو کنارم
| Ты можешь остаться со мной снова
|
| میرم هر جا یه خاطره با تو دارم
| Я иду везде, у меня есть память с тобой
|
| توو آسمونم شدی تک ستارم
| Ты моя единственная звезда на небе
|
| آخه مگه جز تو من کیو دارم
| О, кроме тебя, у меня есть реплика
|
| کس و کارِ منی تو عشقم
| Моя работа - моя любовь
|
| دار و ندارِ منی تو عشقم
| У тебя есть я в моей любви?
|
| آخه یارِ منی تو عشقم، آخ عشقم
| О, мой друг в моей любви, о, моя любовь
|
| چشمات دنیامه، هر جا میرم باهامه
| Глаза мира, куда бы я ни пошел
|
| یادِ خاطره هامون هم امشب عکست توو دستامه
| Вспоминая наши воспоминания, сегодня вечером твоя фотография в моей руке
|
| کس و کارِ منی تو عشقم
| Моя работа - моя любовь
|
| دار و ندارِ منی تو عشقم
| У тебя есть я в моей любви?
|
| آخه یارِ منی تو عشقم، آخ عشقم
| О, мой друг в моей любви, о, моя любовь
|
| چشمات دنیامه، هر جا میرم باهامه
| Глаза мира, куда бы я ни пошел
|
| یادِ خاطره هامون هم امشب عکست توو دستامه
| Вспоминая наши воспоминания, сегодня вечером твоя фотография в моей руке
|
| میدونی تو شدی همه دنیام | Ты знаешь, что ты весь мой мир |