Перевод текста песни Nutopia - Meg Lee Chin, Hanzel Und Gretyl

Nutopia - Meg Lee Chin, Hanzel Und Gretyl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nutopia, исполнителя - Meg Lee Chin
Дата выпуска: 30.10.2006
Язык песни: Английский

Nutopia

(оригинал)
My generation
My generation
My generation
The cities all wrapped up
I saw the best minds of my generation
Running on empty, superglued to the TV
Dreaming of prosperity
Talking incessantly
Saying nothing
Sleeping on platforms at train stations
Sipping chemical cocktails
Alive to the Universe
Dead to the World
Hallucinating delusions of media reality in Camden Town, Desperate in the
pursuit of cool
He’s in a suit, she’s in a straight jacket
7−11 nightmares at 3am.
lay low.
«and the moon is quiet and holy»
Watch all the bridges collide
And I think we might have to lay low, for a while
I saw the best minds of my generation
Caught up in the virtual reality of living
Memorizing pin numbers and secret codes
Swaying robotically to non-existent rhythms
Flashing memberships to clubs so exclusive
Nobody belongs
Scared shitless, witless, clueless, useless, tight-lipped, tight-fisted,
tight-assed, half-assed, ass-licking, coke-sniffing, money grabbing,
ego-jabbing
Lay low.
Ass-licking, coke-sniffing, money grabbing, ego-jabbing
Lay low.
Sniveling, groveling, moaning, groaning
Sniveling, groveling, moaning, groaning
Sniveling, groveling, sniveling, groveling
Sniveling, groveling, sniveling, groveling
«and the moon is quiet and holy»
Watch all the bridges collide
And I think we might have to lay low, for a while
Jesus said «Lay down your arms.»
Jesus said «Children come home.»
The city’s all wrapped up in plastic like an electronic cocoon
If you lay in the street you can hear it humming
Building up slowly from underground
If you close your eyes you can observe the blueprint
The man-made DNA that spirals breathlessly out of control
As synapses collapse, bridges snap, to a restless utopia:
Nutopia
Now the rain has arrived, and I think we might have to lay low, lay low.
Watch all the bridges collide, and I think we might have to lay low
Jesus said «Lay down your arms.»
Jesus said «Children come home.»
My generation
My generation
My generation

Нутопия

(перевод)
Мое поколение
Мое поколение
Мое поколение
Города все завернуты
Я видел лучшие умы своего поколения
Работает на пустом месте, приклеено к телевизору
Мечтая о процветании
Говорить без умолку
ничего не говоря
Сон на платформах на вокзалах
Потягивая химические коктейли
Живой во Вселенной
Мертв для мира
Галлюцинирующие иллюзии медийной реальности в Кэмден-Тауне, Отчаянные в 
стремление к крутизне
Он в костюме, она в смирительной рубашке
7−11 ночных кошмаров в 3 часа ночи.
залечь на дно.
«и луна тиха и свята»
Смотрите, как все мосты сталкиваются
И я думаю, что нам, возможно, придется затаиться на некоторое время
Я видел лучшие умы своего поколения
Оказавшись в виртуальной реальности жизни
Запоминание пин-кодов и секретных кодов
Роботизированно покачиваясь под несуществующие ритмы
Эксклюзивное членство в клубах
Никто не принадлежит
Напуганный до усрачки, безмозглый, невежественный, бесполезный, молчаливый, скупой,
скряга, полужопа, лизание задницы, нюхание кокаина, жадность до денег,
эгоизм
Лечь на дно.
Лизать задницу, нюхать кокаин, хватать деньги, трепать эго
Лечь на дно.
Сопя, пресмыкаясь, стоны, стоны
Сопя, пресмыкаясь, стоны, стоны
Соплив, пресмыкаясь, сопя, пресмыкаясь
Соплив, пресмыкаясь, сопя, пресмыкаясь
«и луна тиха и свята»
Смотрите, как все мосты сталкиваются
И я думаю, что нам, возможно, придется затаиться на некоторое время
Иисус сказал: «Сложите оружие».
Иисус сказал: «Дети возвращаются домой».
Весь город окутан пластиком, как электронный кокон.
Если вы лежите на улице, вы можете услышать его гудение
Медленное строительство из-под земли
Если вы закроете глаза, вы сможете наблюдать план
Искусственная ДНК, которая, задыхаясь, выходит из-под контроля
Когда синапсы разрушаются, рушатся мосты к беспокойной утопии:
Нутопия
Теперь пошел дождь, и я думаю, что нам, возможно, придется затаиться, затаиться.
Наблюдайте, как сталкиваются все мосты, и я думаю, нам, возможно, придется затаиться
Иисус сказал: «Сложите оружие».
Иисус сказал: «Дети возвращаются домой».
Мое поколение
Мое поколение
Мое поколение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mein Kommandant 2005
Fukken Uber Death Party 2008
Third Reich From The Sun 2005
Das Boot 2008
Number 1 In Deutschland 2008
Komm Zu Uns 2005
Ich Bin Uber Alles 2005
SS Deathstar Supergalactik 2005
Burning Bush 2005
Let The Planets Burn 2005
Hail To The Dark Side 2008
Mach Schnell 2005
I'm Movin' to Deutschland 2012
Sternkrieg 2008
Kaizerreich 2008
Hanzel Und Gretyl Fur Immer 2012
Fikk Dich Mit Fire 2005
Blut! Zex! Fire! 2005
Deathschlager 2008
Transplutonian Annihilation 2005

Тексты песен исполнителя: Hanzel Und Gretyl