| Forget crawling for distance
| Забудьте о ползании на расстоянии
|
| I’ve slowly grown
| Я медленно вырос
|
| Tired of inspiration
| Устал от вдохновения
|
| Trying to catch my breath all alone
| Пытаюсь отдышаться в полном одиночестве
|
| Dramatic diseases
| Драматические заболевания
|
| Have frozen my lungs
| Заморозили мои легкие
|
| For my children to read
| Чтобы мои дети читали
|
| In silence
| В тишине
|
| Painted my muses black
| Покрасил моих муз в черный цвет
|
| To compensate I’m cutting off
| Чтобы компенсировать это, я отключаюсь
|
| All communication
| Все коммуникации
|
| Taping mouths shut and asking them
| Закрывая рты и спрашивая их
|
| Personal questions
| Личные вопросы
|
| Scream with affirmative
| Кричать с утвердительным
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| Sign if a motivation
| Подпишите, если мотивация
|
| That hits the muscle would cause you alarm
| Это попадание в мышцы вызовет у вас тревогу
|
| Sold by the brick emotion
| Продается эмоциями кирпича
|
| Would crush all the bone
| Раздавил бы все кости
|
| Our shouts leaving our bodies
| Наши крики покидают наши тела
|
| Stiff on its own
| Жесткий сам по себе
|
| Painted my muses black
| Покрасил моих муз в черный цвет
|
| To compensate I’m cutting off
| Чтобы компенсировать это, я отключаюсь
|
| All communication
| Все коммуникации
|
| Taping mouths shut and asking them
| Закрывая рты и спрашивая их
|
| Ain’t I, ain’t I
| Разве я не, не я
|
| Ain’t I, ain’t I
| Разве я не, не я
|
| Misshaped and soiled
| Деформированный и загрязненный
|
| Meager, I point the light at you
| Скудный, я направляю на тебя свет
|
| Instead of silence
| Вместо тишины
|
| Disconnecting yourself
| Отключение себя
|
| Is how I misconstrue
| Как я неправильно истолковываю
|
| Everything
| Все
|
| Cold stare and forgo the distance
| Холодный взгляд и отказаться от расстояния
|
| That made it a game
| Это сделало игру
|
| Locked in ceremonious dances
| Заперты в церемониальных танцах
|
| Of polemic discourse
| полемического дискурса
|
| Well, you cancelled your credit
| Ну, вы отменили свой кредит
|
| You sold all your lies
| Вы продали всю свою ложь
|
| Deep in that shadow
| Глубоко в этой тени
|
| Painted my muses black
| Покрасил моих муз в черный цвет
|
| To compensate I’m cutting off
| Чтобы компенсировать это, я отключаюсь
|
| All communication
| Все коммуникации
|
| Taping my mouth shut and asking them
| Закрываю рот и спрашиваю их
|
| Personal questions
| Личные вопросы
|
| Red and fallow
| Красный и паровой
|
| I’ll appoint it
| Я назначу это
|
| When it ices
| Когда лед
|
| I’ll approve it
| Я одобрю это
|
| We can’t get on
| Мы не можем продолжить
|
| I don’t belong
| я не принадлежу
|
| We can’t get on
| Мы не можем продолжить
|
| I don’t belong | я не принадлежу |